Subject: Помогите плиз! ed. Здравствуйте,Помогите перевести следующее предложение на русский язык: A useful first session where both editors and authors appeared to learn a lot form each other and each gained more of an appreciation of the rewards and challenges of Полезная первая сессия, где и редактор и автор узнают много друг у друга, и каждый получает более высокую признательность за вознаграждения и испытания в работе друг друга????????????????? Что то мне не нравится такой перевод((( |
а патамушта нефиг худ.лит переводить дословно ..... узнают многое друг о друге ........ |
извините, у меня нету времени с вами тут базарить, спасибо, но ваш перевод тоже какой то странный( |
бгггггг .......... "зашел к вам на минуту специально, сказать что я очень занят а вы отнимаете мое время" =)) |
gained more of an appreciation я бы перевела как /проникнуться/суметь должным образом оценить/ rewards как то, что даёт чувство удовлетворения (если нужен худ. перевод, то "радости" как уже сказали тоже хорошо) |
Спасибо! |
проникнуться неплохо, да |
///узнают много друг у друга/// почему в настоящем времени? ...и каждая сторона научилась с большим пониманием относиться к успехам и трудностям в работе друг друга. |
wow1, восхищаюсь Вашей выдержкой. И учусь. |
рассказать как? ;) проще простого, на самом деле |
Хосподя, нашла повод для восхищения. Извращение, клянусь честным словом. |
wow1, конечно, расскажите, если не сложно) Amor 71, а Вы так мне и не сказали, что же Вы тогда подумали. Ни лично, ни в ветке. А я все жду, мне ж интересно... |
да вот - (unless аскер вам известен с хорошей стороны,) просто представляете себе, что он с вашим ответом ничего толкового не сделает -- типа выбросит, или не поймет, или поймет превратно, или просто насмехнется, и т.п. и пишите только то, чего будет не жалко при таком раскладе .... фсё ;) |
Amor 71, спасибо! |
)) Понятно. Спасибо. Совет дельный, действительно, я подумаю. Этот совет мне напомнил про универсальную формулу о том, сколько можно дать в долг (сколько без сожаления можешь отдать без отдачи). |
помогите, плз, правильно, в вежливой форме составить письмо запрос (повторный) цен у поставщика. Огромное спасибо! |
@Diyara: "how much, again?" |
Diyara, откройте отдельную тему и в ней хоть какую-то рыбу письма предложите, а там уже кто-нибудь поправит |
You need to be logged in to post in the forum |