DictionaryForumContacts

 Gannesha

link 4.10.2006 11:09 
Subject: residence fiscale
Пожалуйста, помогите перевести.

английский вариант - tax residency. Я прекрасно понимаю, что это. Но как это сказать на украинском или хотя бы русском? М-тран английский дает: "местожительство, учитываемое при налоговом обложении". Но тут речь идет о предприятии.

Заранее спасибо

 dimianni

link 4.10.2006 11:15 
пропоную: податкове резидентство
в українській та й в російський є статус податкового резидента певної країни

 Gannesha

link 4.10.2006 11:16 
о!! може, місцезнаходження товариства-платника податків??

 Gannesha

link 4.10.2006 11:17 
Дякую :)

 dimianni

link 4.10.2006 11:21 
теж непогано

будь-ласка :)

 Gannesha

link 4.10.2006 11:25 
усеж-таки гугол дав ваш варіант. Його і залишаю :)

 

You need to be logged in to post in the forum