DictionaryForumContacts

 kimin

link 3.09.2007 8:35 
Subject: Postanstalt
Пожалуйста, помогите перевести.Postanstalt

Слово встречается в следующем контексте:Erfolgt der See- Oder Lufttransport als Postsendung, beginnt die Versicherung mit der Obergabe der Guter an die Postanstalt und endet mit ihrer Ausiieferung durch die Postanstalt an den Adressaten

Заранее спасибо БОЛЬШОЕ

 Vladim

link 3.09.2007 8:48 
почтовое отделение
почтовое учреждение
почта

 Gajka

link 3.09.2007 8:49 
почтовое учреждение

 Бернадетте

link 3.09.2007 8:49 
à бы сказала "почтовое отделение"

 Бернадетте

link 3.09.2007 8:50 

 marcy

link 3.09.2007 8:52 
Интересно, это немецкий немецкий, или тут примесь австрийского-швейцарского.

В Германии раньше была структура почтамт->почтовые отделения (Postamt->Postanstalten).

Я тоже за «почтовое отделение»

 Воланд43

link 3.09.2007 9:30 
Почтовая инфраструктура

Почтовые учреждения, обслуживающие клиентуру

Стационарные почтовые отделения, подчиняющиеся уполномоченным администрации
Почтовые филиалы (включая коммерческие предприятия, предоставляющие почтовые услуги), руководителями которых являются лица, не относящиеся к администрации
Передвижные почтовые отделения (включая сельских почтальонов, предоставляющих на дому услуги, аналогичные услугам, предоставляемым в операционных окнах почтовых отделений)
Почтовые отделения, обеспечивающие финансовые операции (подчиняющиеся или нет уполномоченным администрации)

Почтовые учреждения, не обслуживающие клиентуру
Центры сортировки

 inscius

link 3.09.2007 9:55 
почтовое отделение
почта

 

You need to be logged in to post in the forum