Subject: date of shipment gen. Добрый день всем!Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на русский date of shipment? Контекст: Заранее большое спасибо. P.S.: в словаре я видела, что это дата ОТГРУЗКИ. Но меня смутил старый контракт, где фраза The date of shipment is defined as date of CMR была переведена как Датой поставки считается дата отгрузки по накладной СМR). |
ИМХО: отгрузки. На CMR проставляется дата принятия груза к отправке. http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5386432_1_2&s1=shipment date |
1001-й раз: shipment date - это число, когда перевозчик принимает груз у отправителя. Delivery date - это когда получатель груза принимает его от перевозчика. SHIPPING DATE: the date on which goods are sent out to a customer: (Definition of ship date from the Cambridge Business English Dictionary © Cambridge University Press) DELIVERY DATE: the date on which goods that have been bought will arrive at a place. |
You need to be logged in to post in the forum |