Subject: zu ausgestellt zu der Geburtsurkunde Nr.oder zur? |
гран мерси, короче. |
самая лаконичная ветка .) |
SRES, привет, если вопрос ещё актуален: zur |
Некоторые говорят, что zu der. И что делать? Привет! |
может вопрос наивен, но разве не все равно, zur или zu der? |
Да кто его знает :) Хотя нет, greberli, может, и знает! :))) |
SRES, zur. Zu DER тоже можно, но в другом коньтексте. |
zur, конечно. а что вАШЕ под этим понимается? это был перевод из русского? |
"zur, конечно" Откуда, интересно, такая категоричность? |
zu der - этим уж (точно) выражается экспрессивность/подчеркивание. в вышеуказанном примере это всего лишь "к свидетельству о рождении за номером"... :-) |
zu der geburtsurkunde можно почти к zu dieser geburtsurkunde приравнять. |
Здравствуйте! Мой фаворит вообще "zu" без артикля, раз там номер идет после Geburtsurkunde. А из предложенных вариантов лучше "zur". |
Привет, greberli! Спасибо за ответ! Написано было мною (правда, ещё днём ;)) "Ausgestellt zu: Geburtsurkunde тра-ля-ля, как мне уже встречалось в документах с проставленным апостилем. Однако мнения опрошенных носителей по данному поводу сильно различаются: Вот и выбирай теперь! :))) |
Вывод: не стоит заморачиваться :)) |
Во! Золотые слова! :)) |
You need to be logged in to post in the forum |