Subject: ОФФ: Что общего у переводчиков и суровых сибирских мужиков gen. Имхо - отношение к кошкам ;)Суровые сибирские мужики всегда валили лес топорами. эм... |
|
link 3.04.2015 7:55 |
- Ты, я слышал, кошку поставил? - Да, такая хорошая вещь, теперь все успеваю, представляешь, сегодня за день успел отэлайнить старый перевод, создать глоссарий, дозвонился в поддержку узнал почему не подключается база, спросил на форуме почему все тупит и тормозит, разобрался почему слетает форматирование. И как бы я все это без кошки успел? |
Лучше день потерять, зато потом за час долететь. (с) |
О-о-о-о-о?*восклицательный знак* - сказали суровые сибирские мужики и подставили пиле железный лом... * ...и подставили кошке скан документа, написанного от руки, в формате .bmp |
|
link 3.04.2015 8:21 |
как кошка с чужой базой относится к переводчику: Товарищ прапорщик, я окна покрасил, рамы тоже красить надо? |
Праздный Ленивец, ужасть какая, я как представила... :) |
You need to be logged in to post in the forum |