DictionaryForumContacts

 severok

link 28.03.2015 15:58 
Subject: ММР cust.
Пожалуйста, помогите правильно перевести:

В рамках системы управления рисками на основании ЦПР №...к товарам 1-9 была ММР 109 - "таможенный досмотр товаров"

Собственно, интересует корректный перевод слова "целевой" и полное употребление меры "ММР 109"

Заранее благодарю

 алешаBG

link 28.03.2015 16:12 
ММР - мера по минимизации риска - risk minimization measure
слова "целевой" - а где оно в тексте?

 Armagedo

link 28.03.2015 16:42 
Дык вот же ж - Целевой :)

 Armagedo

link 28.03.2015 16:43 
Профиль Риска, если чё...

 severok

link 28.03.2015 18:17 
Ну да, ЦПР - целевой профиль риск... Как перевести профиль риска я вроде знаю )) Но предполагаю, что поскольку целевой - это его подвид (наряду с обязательным и случайным), то может существовать устойчивый термин в английском языке... коего мультитран не дает... и так я тоже не могу найти.

 

You need to be logged in to post in the forum