Subject: any or nothing Помогите пожалуйста уразуметь такую вот конструкцию: the recess sucks without any slides or nothing - контекст таков, група школьников стоит посреди разрушеной школьной площадки и один из них изрекает из себя ету галиматью. Я понимаю что он говорит перерыв отстой без детской горки (каруселей) но: 1)зачем здесь or nothin' и как оно мля переводится на русский, 2) какое значение здесь имеет слово anyСпасибо за помощь. |
without any slides or something |
Чо, даже горок нет, и вообще них...чего? |
without any slides or ANYthing |
мля... Да... Оно фсё ваще sucks... Но мэссидж этих нежных детей, в общем (даже без оглядки на гуголь-транслейт), был таков: |
You need to be logged in to post in the forum |