DictionaryForumContacts

 Игорь Т.

link 27.11.2014 9:11 
Subject: cost center gen.
Уважаемые коллеги, вы не посмотрите, правильно ли я уловил смысл такого:

Please note that in case of Multilink discounts a cost center has to be assigned, that shall be charged for the discounted article(s), if e.g. different category management areas are affected.

Пожалуйста, обратите внимание, что в случае с многозвеньевыми скидками, следует назначить центр учёта, куда надлежит поступать деньгам за товар(ы) по скидке, если напр., задействованы области управления другой категории.

 блондивезде

link 27.11.2014 9:16 
неправильно

 smartasset

link 27.11.2014 9:19 
а мне вообще не уловить, как вы уловили смысл

 Игорь Т.

link 27.11.2014 9:22 
где неправильно?

 блондивезде

link 27.11.2014 9:25 
везде

 Игорь Т.

link 27.11.2014 9:27 
я Вас тоже не пойму, хоть Вы говорите по-русски

 Aiduza

link 27.11.2014 9:37 
affected = задействованы?
с какого испуга?
посмотрите основное значение этого слова в любом хорошем словаре.

 paderin

link 27.11.2014 9:57 
центр затрат, который принимается в расчет в отношении позиции (ий) со скидкой (ами), например, если это касается управления разными категориями товаров

 блондивезде

link 27.11.2014 10:40 
shall be charged for = принимается в расчет???

 Pchelka911

link 27.11.2014 12:41 
"в случае с многозвеньевыми скидками" напоминает цепь какого-то механизма...

 Pchelka911

link 27.11.2014 12:44 
Обратите внимание, что Multilink написано с большой буквы.

 

You need to be logged in to post in the forum