|
link 22.11.2014 13:58 |
Subject: заделывать в мешки gen. Посылки и другие отправления заделываются в мешки с уникальным номером.Подходит ли такой перевод...shipments are closed in begs....??? |
|
link 22.11.2014 14:03 |
Packed in bags, probably. |
|
link 22.11.2014 14:15 |
или sealed если речь идет об уникальных номерах |
|
link 22.11.2014 14:24 |
"Sealed" looks fine too. Maybe even finer than "packed" (0: |
мешок с уникальным номером один на посылку или на мешок их №№ приходится? не совсем понятно если первое, то можно что-нибудь из серии individually wrapped packages |
|
link 22.11.2014 17:51 |
...are bagged and uniquely numbered. |
|
link 22.11.2014 17:56 |
гарпия, ваш вариант не подходит. Позволь я обьясню саму процедуру: консолидируются все отправления по Е-коммерции, потом они все сортируются по разным мешкам (sort into different bags) на разные страны. Каждый мешок это отдельная страна. Потом на каждый мешок цепляется ярлык с кодом страны и отсылается. По переписке уже употребляются понятия parcels, packages, поэтому думаю они здесь не подойдут. |
понятно, спасибо тогда вариант , предложенный Perpetrator, хорош кмк |
а нельзя просто? to put in bags... |
|
link 22.11.2014 20:41 |
типо все гениальное просто)) Спасибо всем за варианты |
You need to be logged in to post in the forum |