DictionaryForumContacts

 Acya96

link 24.10.2014 18:48 
Subject: Экономика на английском econ.
Помогите, пожалуйста, с переводом фразы: "Growth identification and facilitation". Точного перевода никак не могу найти. Я так поняла, что "growth facilitation" - это фактор роста.

 CCK

link 24.10.2014 18:51 
growth facilitation = стимулирование роста

 A.Rezvov

link 24.10.2014 19:49 
Согласен, что
growth facilitation = стимулирование роста.

Что касается "Growth identification", могу предположить, что это, допустим, "выявление источников роста".

 Amor 71

link 24.10.2014 20:20 
если переводите вот это:
http://econ.worldbank.org/external/default/main?pagePK=64165259&theSitePK=469372&piPK=64165421&menuPK=64166093&entityID=000158349_20100518154747
то предложу просто " Выявление предпосылок и оказание содействия росту"

 wow1

link 24.10.2014 20:45 
identification может быть выявлением любых деталей (ваш К.О.); например, выявлением областей, в которых этот рост присутствует

 wow1

link 24.10.2014 20:49 
...равно как и выявлением самого факта наличия роста - его ж как таковой тоже надо по каким-то показателям и по какой-то методике определить ... например, отделив от всяких посторонних флуктуаций и тенденций ...... об этом тоже учоные бумаги пишут ;)

 

You need to be logged in to post in the forum