DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 1.10.2014 10:56 
Subject: право влияния в отношении инвестиций в объединенных инвестиционных фондах gen.
Помогите, пожалуйста, с переводом вышеуказанной фразы
Я находила в Интернете информацию по этому стандарту на английском, но подобной формулировки не обнаружила

Новый стандарт МСФО (IFRS) 10 включает руководство об отношениях агента и принципала. Инвестор (агент) может действовать по поручению одной стороны или группы сторон (принципалов). Некоторые права делегируются агенту, например, право управления инвестициями. Инвестор может иметь или не иметь право влияния в отношении инвестиций в объединенных инвестиционных фондах. МСФО (IFRS) 10 рассматривает ряд факторов, которые должны учитываться при принятии решения о том, имеет ли инвестор контроль или выступает в качестве агента.

 NC1

link 1.10.2014 17:49 
The investor may or may not have the right to influence investment decision making in pooled investment vehicles.

И, кстати, оригинал кривой. Сначала пишут, что инвестор -- это агент, а потом -- что он принципал. Агент в этой ситуации -- это управляющий.

 leka11

link 1.10.2014 18:01 
оригинал кривой +1, это подтверждают др. ветки)))

 drifting_along

link 2.10.2014 3:17 
NC1, спасибо большое за Ваш вариант!

 

You need to be logged in to post in the forum