DictionaryForumContacts

 Ухтыш

1 2 3 all

link 28.09.2014 8:55 
Subject: Job on .com gen.

 Petrelnik

link 1.10.2014 8:46 
Ухтыш, вам тут много чего насоветовали, я тоже присоединюсь))
Подумайте еще над вот каким моментом (и узнайте в соответствующих органах).
"ввела вас в заблуждение, я про работу имела ввиду то, что я возможно неофициально буду переводить и налогов не платить"
и "попрошу офиц договор со всеми делами. "

Не знаю, как в Новой Зеландии, но вот у нас в РФ)) если вы в качестве физ. лица работаете по договору оказания услуг, подряда или как это еще называется (все кроме обычного трудового), то есть оказываете услуги на регулярной основе, не являясь при этом зарегистрированным в качестве индивидуального предпринимателя, то это подпадает под категорию "незаконная предпринимательская деятельность".
То есть договор-то можно составить любой, но если потом с ним придти в налоговую и сказать - "а вы знаете, я, физ. лицо Маша Иванова, заработала сто пятьсот тыщ рублей, хочу заплатить налог и спать спокойно", будет очень нехорошо, потому что ну не может физ. лицо вот так зарабатывать. Или зарегистрируйся в качестве ИП и плати сам налоги, или иди в штат и за тебя налоги будет платить работодатель.
А если вы в статусе физ.лица заключаете договор с иностранным бюро, и оно вам регулярно перечисляет зарплату через PayPal или что-то подобное, вы меня извините, но это и есть незаконная предпринимательская деятельность.
Может конечно в НЗ все не так, но что-то мне подсказывает, что принцип может быть схожим. "А вот мы так всю жизнь делаем и ничего", ну так это же в России, а вы-то в НЗ) И я про общий принцип говорю, а уж как на практике происходит - дело другое )

 Amor 71

link 1.10.2014 12:24 
///не приводите их вообще, или добавляйте что-то типа "мне кажется, вроде бы///

Не надо петушиться. Неприятно читать.

http://www.nytimes.com/interactive/2012/09/19/us/politics/who-doesnt-pay-federal-taxes.html?_r=0
Nearly 80 percent of the households that did not pay federal income taxes earned less than $30,000 in 2011.
вот тут сказано, что порой даже с доходом в 100 тысяч не платят федеральный налог. поспорьте с NYT

 Yippie

link 1.10.2014 13:18 
амор, цитируемая вами нйт более аккуратна с информацией, чем вы.
это не тема, на которую мне интересно вести дискуссию с вами.
Если хотите - тогда про любимый лунный трактор.

 Amor 71

link 1.10.2014 13:28 
Я с Вами вообще не начинал никакой дискуссии. Это Вы влезаете в мою дискуссию с другими, не приводя никаких опровержений моим высказываниям.

 гарпия

link 2.10.2014 8:19 
как я понимаю у Ухтыш есть счета в и РФ и в НЗ.
т.е. налог от on-line jobs она должна платить по законам той страны, на счет в которой поступают деньги или той , где она физически пребывает?
я немного не догоняю

 tumanov

link 2.10.2014 8:51 
По всем налоговым основам (азбука налоговой практики) лицо платит налоги там, где это лицо занимается предпринимательской деятельностью/создает прибавочную стоимость/оказывает услуги/производит товары/работает.

лицо работает географически на территории Новой Зеландии.
точка
там получает доход
точка
с дохода должно платить налог
точка

 tumanov

link 2.10.2014 9:04 
разъяснение

"там получает доход"
не равно "там получает деньги за свою работу"

допустим деньги получает где-то в России или в интернете (манибукерс, пэйпэл)
но доход получается перед этим на чердаке съемного дома / в квартире, где означенное лицо бъет на клавишы компьютера.

 Эдуард Цой

link 2.10.2014 9:08 
Так мы плавно переходим к понятию "налоговый резидент" и межгосударственным соглашениям об избежании двойного налогообложения либо отсутствию таких соглашений в данном конкретном случае.

 tumanov

link 2.10.2014 9:15 
В данном случае все просто...
как бы юристы это плавно не переводили ... в плоскость серьезных и "умных" слов.

 Erdferkel

link 2.10.2014 9:17 
есть соглашение
и я правильно понимаю, что налогооблагают прямо с первого доллара дохода? (в Германии на 2013 г. не облагается доход до 8.130 евро на одиночку)
http://www.offshorewealth.info/index.php/offshore-tax/2220-physical-and-legal-person-taxation-in-new-zealand.html

 Ухтыш

link 2.10.2014 9:51 
я уже налоговый резидент.

Petrelnik,

это что же получается - нельзя мне переводами заниматься без регистрации юр лица??

 tumanov

link 2.10.2014 9:56 
сходите уже, наконец, в налоговую службу по месту жительства...
что могут подсказать про Вашу ситуацию самые лучшие люди из других мест? Кем бы они ни были, и каким бы своим опытом они ни обладали?

за спрос денег не берут

 marcy

link 2.10.2014 9:59 
только что хотела написать то же, что уже изложил Туманов :)

одно замечание: я бы порекомендовала идти не в свою налоговую, а по соседству (ну, например, можете сказать, что вскоре собираетесь переехать в их район). по опыту, соседи обычно дают самую объективную инфу.

 marcy

link 2.10.2014 10:00 
а потом, уже набравшись ума, – можно и в свою налоговую :)

 Эдуард Цой

link 2.10.2014 10:01 
уж лучше в налоговую, чем к соседям

 marcy

link 2.10.2014 10:01 
ещё раз: соседняя налоговая служба.
ау! :)

 Эдуард Цой

link 2.10.2014 10:09 
понятно :) я в танке

либо на карандаш возьмут, либо нет
ближайшая налоговая или в другом городе - какая разница
база данных-то единая

 marcy

link 2.10.2014 10:11 
ещё раз, уж совсем разжевав:

информацию получить ≠ «встать на карандаш»
когда даёшь информацию стороннему человеку, а не своему, особенно объективно трактуешь/припоминаешь все положения, ибо тебя никаким боком не касается. просто оказываешь маленькую услугу приятному человеку (коим, я уверена, является Ухтыш).

 marcy

link 2.10.2014 10:13 
и ещё: не в другом городе, а в другом городском районе.
зачем далеко ехать?

не думала, что придётся так много жевать с утра :)
я обычно не завтракаю.

 гарпия

link 2.10.2014 14:38 
большое спасибо всем за ответы

 Ухтыш

link 10.04.2015 7:14 
Привет всем! Подниму старую тему, чтобы новых не плодить. Здесь русские переводчики просят 40 НЗД (около $30 USD) за справку о несудимости. Как по-вашему, это нормальная цена? можно прожить с такими расценками при стабильном доходе?

может, здесь кто-то из новозеландских переводчиков имеется?

 SRES**

link 10.04.2015 7:29 
ну и вопрос. чтобы ответить на него, надо бы знать, что Вы понимаете под стабильным доходом.

 Supa Traslata

link 10.04.2015 7:34 
>>может, здесь кто-то из новозеландских переводчиков имеется?>>
Так вы же!

 Erdferkel

link 10.04.2015 7:36 
стабильный доход у фрилансера... три ха-ха
даже в лучшие времена то густо, то пусто - отражение основополагающего принципа пульсации Вселенной :-)
интересно, аскер намеревается запрашивать ниже или выше 40 НЗД?

 Ухтыш

link 10.04.2015 7:47 
ох ну нифига ж налетели)) у меня выработалось четкое понимание того, что люди фрилансом семью кормят.. А получается так, что сегодня поели, завтра нет?

Я не переводчик совсем, Supa Traslata.. я все свой путь пытаюсь найти:)

я переформулирую. Сколько переводов нужно иметь в месяц, чтобы при таких примерных ставках жить и не бедствовать? (те доход нужен около 1500 нзд в неделю или около 1000 usd)

Я никого не пытаюсь обидеть цифрами, я понимаю, что уровень цен и доходов везде разный, мне просто интересно узнать, вообще реально ли это, прожить переводами при таких ставках.

 SRES**

link 10.04.2015 7:49 
1500x4:30=200

 SRES**

link 10.04.2015 7:50 
200:30=6,66

 wow1

link 10.04.2015 7:58 
если я правильно понимаю трудности аскера,
то ей тут рядом коллеги-гуманитарии уже подсобрали некоторую техническую помощь:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=323256&l1=1&l2=2

 SRES**

link 10.04.2015 8:02 
я уже все рассчитал: 6,77 таких справок в день. работать без выходных :)

 SRES**

link 10.04.2015 8:07 
правда, я слегка перепутал валюту - но это и к лучшему, вышло, так сказать, с некоторым запасом :)

 Ухтыш

link 10.04.2015 8:18 
хахахх, спасибо SRES**, вы отлично сработали:)

я поняла, каждый фрилансер уникален и спрашивать такие вопросы зазорно в нынешней среде:)
отличных выходных всем, я вас все равно люблю!

 Supa Traslata

link 10.04.2015 8:22 
На всякий случай: спрашивать вопросы зазорно в любой среде.

 натрикс

link 10.04.2015 8:54 
совсем мне девочку затюкали, злыдни:)...
давай, Ухтыш, я тебе расскажу про фрилансерский хлеб.
вот ты говоришь: 30 (ихних)/40 (ваших) долларов за справку о несудимости...
а теперь сама подумай, сколько в твоем городе найдется (русскоговорящих) людей, которым эта справка нужна. и сколько из них ее "дома" не перевели уже, зная, что "здесь" будет дороже...
мое резюме: ставить на перевод частных документов как на основной источник дохода нельзя. нельзя даже у нас, хотя здесь русскоговорящих намного больше:) плюс "ваши" к "нам" едут со своими документами английскими, чтоб здесь перевести. даже (не всегда) потому, что дешевле. у нас еще и "законы" такие - вот проскочит хоть одно нерусское слово в твоем переводе (нотариус какой по глупости печатку сверху ляпнул или ты свою на английском языке) - все, пиши пропало. ни одна контора не возьмет, отправят к местным нотариусам. а те - в свою очередь - к местным переводчикам...и кто об этом знает - тот второй раз на те же грабли не наступает..
так что в принципе частные документы переводить можно и нужно, но это скорей из серии "я б еще немножечко и шил".
где-то так. надеюсь, прояснила ситуацию:)

 Ухтыш

link 10.04.2015 9:01 
Наташ, я хотела тебя позвать на помощь, но решила, что это я как маленькая:)))

я понимаю, что на справках долго не протянешь, я подумала, что из справки можно вывести какую-то среднюю за слово (или символ), а там и за месяц, и все такое.. Но, видимо, цены фиксированные? и за разный текст по-разному берут?

А вообще я для себя решила, профессия переводчика - нелегкий труд, не пойду я туда, раз все такие злые, лучше в Эрнст и Янг:)

 Petrelnik

link 10.04.2015 9:26 
@Petrelnik,
это что же получается - нельзя мне переводами заниматься без регистрации юр лица??@
Не, ну как, по-черному можно - кто же узнает, чего вы тихонько на ноутбуке делаете, а по пэйпалу вам деньги от добрых родственников по всему миру приходят, ясное дело...
но показывать это налоговой или прочим органам как источник дохода - хммммм)))

 Petrelnik

link 10.04.2015 9:29 
*В смысле показывать, не являясь зарегистрированным предпринимателем или как это у вас там называется*

 Erdferkel

link 10.04.2015 9:42 
"А получается так, что сегодня поели, завтра нет?" - фрилансеры питаются как удавы: сегодня съел кролика - и месяц переваривает :-)

 wow1

link 10.04.2015 9:45 
с одного кролика в месяц удав отощает то жалкого подобия хвоста трубкозуба

 Erdferkel

link 10.04.2015 9:50 
ну пусть козу съест - большие проекты тоже бывают :-)

 Ухтыш

link 10.04.2015 9:51 
Petrelnik, спасибо за Ваши ответы:) я уже поняла, что тут не так все строго-печально, все больше народ на совесть ориентируется.

 Ухтыш

link 10.04.2015 9:53 
Erdferkel, я понимаю, о чем вы говорите, но у вас-то в Германии, должно быть все как по маслу, с этой пресловутой педантичностью, не?:)

 Erdferkel

link 10.04.2015 10:01 
если фрилансер педантичен (и научен горьким опытом) - то да, а если нет... будет то рябчиками и трюфелями питаться, то корку сухую жевать :-)

 SRES**

link 10.04.2015 12:16 
"А вообще я для себя решила, профессия переводчика - нелегкий труд, не пойду я туда, раз все такие злые, лучше в Эрнст и Янг:) "

да, если есть возможность -- лучше пойти не в переводчики, а в какую-нибудь другую профессию и стать выдающимся специалистом там :)

 Supa Traslata

link 10.04.2015 12:17 
Смешные эти несостоявшиеся переводчики...

 Madjesty

link 10.04.2015 12:18 
но можно же совмещать :)
утром в Эрнст и Янг, вечером - за перевод

 SRES**

link 10.04.2015 12:18 
да, тоже вариант :)

 SRES**

link 10.04.2015 12:21 
"Смешные эти несостоявшиеся переводчики... "

не только смешные, но и еще смешливые -- каждый день смеемся :)

 Supa Traslata

link 10.04.2015 12:26 
А может я не про вас?

 SRES**

link 10.04.2015 12:27 
да может, только мне все равно :))

 Madjesty

link 10.04.2015 12:28 
профессия переводчика - нелегкий труд. А бывает ли легкий труд? Наверно, это уже не труд. :)

 SRES**

link 10.04.2015 12:29 
нелегкий, да -- всю голову можно сломать, пока чего-то там переведешь.

 SRES**

link 10.04.2015 12:30 
потом, бывает, еще правят. и вот думаешь иногда -- да лучше бы уж не трогали :)

 Madjesty

link 10.04.2015 12:34 
а бывает, и ты правишь. Договор, 20 листов. А потом на совете директоров утверждают версию, которая была до исправлений. Потому что им все равно.

 Supa Traslata

link 10.04.2015 12:38 
Так ведь и вам все равно. Паритет.

 SRES**

link 10.04.2015 12:41 
с правками, бывает, и до курьезов доходит.
переводила я как-то про центр маммологии, Brustzentrum (на нем. форуме уже про это рассказывала).
и вот звонят и на полном серьезе заявляют -- тут у нас вот еще один переводчик сидит, говорит, надо писать "Центр Груди".
интересно было, как зовут этого переводчика. наверное, гугл.

в интернете поинтересовалась -- да, есть такие Центры. живут и процветают!! :))

 Madjesty

link 10.04.2015 12:45 
Нет, почему мне все равно? мне хоть первый лист, но переподписывать запускать придется - имя директора как бы должно быть одинаковым в русской и английской версии :)

 SRES**

link 10.04.2015 12:46 
нет, нам было не все равно -- мы боролись :))

 Supa Traslata

link 10.04.2015 12:47 
А это Сресу все равно, пардон.

 SRES**

link 10.04.2015 12:53 
чо, SRES на самом деле считает, что лучше быть специалистом другого профиля :)

 Madjesty

link 10.04.2015 12:56 
SRES, необязательно просто именно что чисто переводом заниматься, если душа не лежит. Можно развиваться в других областях, но применяя знания языка. Можно получить второе высшее. Это вечная тема.

 Supa Traslata

link 10.04.2015 12:56 
Смешные...

 SRES**

link 10.04.2015 12:57 
SRES не говорил, что душа не лежит. Он говорил, что в других местах лучше :)

 Madjesty

link 10.04.2015 12:59 
ну...лучше-хуже, зависит от того, кому сколько на каком месте платят.

 SRES**

link 10.04.2015 13:03 
хорошо, пусть будет один Supa Translata не смешной. пусть будет серьезный. ну или сделает серьезное лицо!

 Supa Traslata

link 10.04.2015 13:08 
>>в других местах лучше>>

Динь-динь! Бинго! Профнепригодность детектед.

 SRES**

link 10.04.2015 13:09 
Динь-динь! Бинго! Профнепригодность детектед.
тю, мы такими вопросами не заморачиваемся -- живем как есть.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 3 all