Subject: Delight gen. На форуме сказали так:It's a delight talented inspired magician! Как перевести??? Могу дать ссылку... Это весь текст |
Полагаю, в процессе славословия автор фразы "съел" часть слова, а имел в виду сказать "delightfully talented" |
восхитительно поразительно потрясающе невероятно необыкновенно поразительно |
Хорошо, тогда пример переписки: Nice art! Thank you! I try to make it better))) Today I think I' ll show u the civil war or the Venice doctor sketches. Both are horses)) It's a delight talented inspired magician! :D О ком идет речь? Обо мне??? Почему it's? |
Хорошая работа! Спасибо! Я стараюсь (сделать лучше) Сегодня, думаю, покажу вам или что-то из (по) гражданской войны или эскизы (наброски) ... по Венеции (Венеции) .... (?) И на одном, и на другом - лошади. Просто потрясающе талантливый художник! Вдохновленный (озаренный), ... просто волшебник! Чудо! а кто нарисовал рисунки вот вам кусочки, вы можете сложить в перевод в зависимости от контекста |
Спасибо! А вторая фраза из переписки моя))) Про Венецию - это доктор чумы. |
:) |
You need to be logged in to post in the forum |