DictionaryForumContacts

 liudmyla

link 12.09.2006 8:41 
Subject: emmettre un avoir
ou faire un avoir

например компания Х покупает у компании ХХ продукцию, часть купленной продукции деффектна - дефектная продукция возвращвется к компании ХХ, которая emmet un avoir эквивалентный общей цене деф.прод. - который будет вычтен с оплаты следующего заказа ...

как бы такой возврат денег за дефектную продукцию...

но как это называется ? Этот avoir ?

 lana2

link 12.09.2006 10:06 
начисление дебиторской задолженности?

 liudmyla

link 12.09.2006 10:09 
может быть - я в терминах на русском совсем не разбираюсь :( ...

 lana2

link 12.09.2006 10:26 
по-моему, здесь avoir можно перевести как "дебиторская задолженность"

 Анатолий Д

link 12.09.2006 10:42 
это не просто задолженность. Она не выплачивается деньгами.
На сумму стоимости возвращенной продукции Х может в дальнейшем выбрать у ХХ другие изделия, которые ей будут поставлены без оплаты, в счет этого avoir.

 lana2

link 12.09.2006 10:51 
Да , Анатолий, это понятно, но как это сказать? У себя на работе я перевожу как "дебиторская задолженность",кто-то лучше понимает "авуар", но я не знаю, как это назвать официально, чтобы было понятно всем.

 marimarina

link 12.09.2006 11:05 
чек типа "авуар", предоставляющий скидку при последующей покупке и не выплачиваемый деньгами (как уже заметил Анатолий).
может быть в бумажной или магнитной форме (магнитная карта удобна для индивидуальных покупателей при прохождении кассы)

 liudmyla

link 12.09.2006 11:18 
я понимаю...
вот работа то какая - понимаешь, но подобрать правильный перевод
можешь не всегда - попробую с "дебиторская задолженность"

- это будет не чек, это просто в бухгалтерии дается разрешение компании Х уплатить за последующий заказ сумму минус сумму2

 Анатолий Д

link 12.09.2006 16:05 
деб. задолженность будет трудно понять, кто кому должен.

 liudmyla

link 13.09.2006 10:45 
да не подходит, я вот сама думаю как его закрутить...или вернее паскрутить...это и не чек ведь - ну как можно подобное назвать???
это как когда вам не подходит что-то
вы возвращаете его в магазин, деньги вам не ыозврашают но на ту же сумму вы можете купить что-то другое...

 anov

link 13.09.2006 11:03 
avoir это не какая то абстрактная дебиторская задолженность, а вполне конкретный документ. По форме он такой же как счет-фактура, только содержит в главе итого сумму со знаком минус. В результате основной счет будет оплачен на меньшую сумму. Для перевода как вариант "документ на корректировку счета"

 liudmyla

link 13.09.2006 11:12 
merci beaucoup

 

You need to be logged in to post in the forum