DictionaryForumContacts

 Madjesty

link 24.04.2014 10:44 
Subject: entry loading place gen.
Здравствуйте!

Перевожу про строительство завода, затрудняюсь с этим предложением

one hoist of 16 tons is used with entry loading place and two hoist of 10 tons at exit unloading part.

Plant needs 6,5 m under the hoist hook (?)

 gni153

link 24.04.2014 11:07 
кака-то так
2 площадки: 1 для погрузки на въезде+ 1 на участке разгрузки
для крюка подъемного механизма необходимо место высотой 6,5 м

 Madjesty

link 24.04.2014 11:56 
спасибо, это несколько проясняет дело

 tumanov

link 24.04.2014 12:22 
для крюка место высотой 6,5 м --- это несколько запутывает
имхо

:0)

 gni153

link 24.04.2014 12:34 
свободное/незагруженное/чистое от оборудования и пр. места для работы груоподъмного оборудования (чтобы крюк ничего не задевал)
:0)

 tumanov

link 24.04.2014 12:40 
А почему просто не написать перевод английского предложения?

в нем же написано ПОД КРЮКОМ

Зачем такая креативная работа, которая все запутывает и требует дополнительных объяснений для читателя?

 

You need to be logged in to post in the forum