DictionaryForumContacts

 kralexa89

link 22.11.2013 8:52 
Subject: remains of essence gen.
Пожалуйста, подскажите правильно ли будет перевести

"We are limited for time and ask that time remains of the essence."

таким образом: Наши сроки ограничены и мы требуем их соблюдения.

Заранее спасибо

 leka11

link 22.11.2013 9:38 
как вариант
мы ограничены во времени (по срокам) и просим учесть, что сроки (временной фактор) являются существенным условием

но контекста мало

 

You need to be logged in to post in the forum