DictionaryForumContacts

 Lena-Sima

link 16.10.2013 21:29 
Subject: Проверьте, пожуйста, мое резюме на английском языке gen.
Проверьте, пожуйста, мое резюме на английском языке. Возможно есть у кого идеи как бы его сделать убедительней. Я претендую на должность ресепшена или та асистента по работе с документацией. Заранее благодарна

Lena Sima
Adress
Mob. +38 (000) 000 00 00
E-mail: blablabla@gmail.com

Education

2010 – 2011 National University of Trade and Economics, Master in Banking
2006 – 2009 National University of Trade and Economics, Bachelor in Finance
2003 – 2006 Berdichev Polytechnic college, Financial

Professional Experience

From 2012 Traiding Jewerelly House “Zarina”, LLC, Accounter
2009 – 2010 Public Joint-Stock Company CB OTP Bank, regional branch Zhitomir district, Teller of Retail Business Department
2008 – 2009 Public Joint-Stock Company CB OTP Bank, local branch of Berdichev city, Teller of Retail Business Sector
2007 – 2008 Public Joint-Stock Company CB PrivatBank, Expert of Retail Business Department
Main Responsibilities
• Customer service, working with individual clients concerning opening and servicing current accounts, saving accounts, credit and debit cards, Money transferring,
• Advising clients about banking products and servicies, clients attraction, making presentations in organizations
• Accounting jewelry, pricing , conduct inventories of jewelry, introduction of innovations to programm of accounting jewelry

Individual Skills

Responsible, creative way of thinking, calm and determined under pressure, effective problem solver, tactful and patient communicator, highly organized, self motivated, team player
Computer Skills
Microsoft Office, Photoshop,
Languages
• Russian – native
• Ukrainian – native
• English – fluent
• French – beginner
Interests
• painting
• graphic design
• tennis, fitness
• yoga
• singing
• psychology

 AMOR 69

link 16.10.2013 21:55 
С самого начала после blablabla@gmail.com надо написать, на какую должность претендуете и почему.
Типа: looking for a position as a bla-bla, where I can my skills and knowledge bla-bla...

Затем лучше перейти к опыту работы,а потом уже к образованию.
Еще я бы написал хронологию немного в другой форме.

January 2012 - present: Traiding Jewerelly House “Zarina”, LLC, Accounter (что такое Jewerelly?)

 Aiduza

link 16.10.2013 22:52 
пожуйста
должность ресепшена
та асистента
Accounter

OMG.

 Yippie

link 16.10.2013 23:13 
Lena, отчего бы вам не погуглить интернет и не посмотреть, как пишутся резюме?

"English – fluent" в сочетании с Accounter и Traiding звучит внушительно.
Gud lak!

 qe2

link 17.10.2013 1:48 
saving accounts тоже хорошо, особенно в списке Responsibilities

а вот это Teller of Retail Business Department можно улучшить: Teller of Stories in Retail Business Department

 qe2

link 17.10.2013 1:50 
но вот что подразумевается под Accounting jewelry?

 San-Sanych

link 17.10.2013 2:11 
что, что..."не счесть алмазов пламенных в моих лабазах каменных"...че непонятно....подсчет злата и самоцветов, шоб усушки и утруски не было...раньше этим делом ключницы занимались, а теперь, вишь, даже специальность завиртуозили - учетчик и взвешиватель добра, еще и teller....в общем, кота из Лукоморья наконец узаконили! Теперича котяра на вполне легальном положении перебирает жемчуга и продолжает сказки рассказывать, еще и оклад жалованья требует повыше, резюме рассылает.

 Rami88

link 17.10.2013 7:45 
Да это, походу, с hh копипастнуто, а у них там строго определённая форма, очень несуразная (вообще английская версия hh просто уг).
А Traiding, похоже, просто глупая и неадекватная "узаконенная" транслитерация компании самими ее владельцами - может статься, что Лена тут не виновата. Хотя поправить все равно надо, если резюме на "зарубеж" идет.

 Рудут

link 17.10.2013 7:56 
Вот объясните мне, зачем получать Master in Banking, а потом претендовать на на должность ресепшена или та асистента по работе с документацией?????

По резюме:
ЗАЧЕМ работодателю все эти разнообразные interests?
Английский в резюме никуда не годный, это даже не английский, а рашн-деревяшн.
Очень позабавило: calm and determined under pressure
Так и видится, как Лену прессуют, а она calm and determined как удав :-))

 Natalia1707

link 17.10.2013 11:03 
Мда уж Лена, сиди и обтекай от всего этого. Помогли так помогли человеку. Критиковать все могут. Помогать, видимо, не всем дано...(((

 Natalia1707

link 17.10.2013 11:10 
Мдаааа, Лена, сиди и обтекай теперь...Помогли человеку называется. Критиковать все умеют. А помогать, видимо, не всем дано (((

 Tante B

link 17.10.2013 11:12 
Наталиа, а вы в этой ветке чем занимаетесь??? :О)

 Erdferkel

link 17.10.2013 11:16 
ну если ей помогать тоже не дано, так хоть остальных лягнуть...

 Tante B

link 17.10.2013 11:19 
угу-мс... двумя копытцами поочерёдно :О)

 Natalia1707

link 17.10.2013 11:21 
По крайней мере я не разношу аскера в пух и прах...А вас действительно бы за это надо лягнуть, а потом развернуться и еще раз)

 10-4

link 17.10.2013 11:32 
А чего аскера разностить-то? Она английского совсем не знает, и к тому же ленива и нелюбопытна. Чем же ей можно помочь?

 Mr_Amorous

link 17.10.2013 11:42 
Lena-Sima
для начала - "adress" пишется с двумя d

 Tante B

link 17.10.2013 12:02 
*** для начала - "adress" пишется с двумя d ***
в чём можно было бы убедиться без посторонней помощи
*** ленива и нелюбопытна *** +100500

 leka11

link 17.10.2013 12:52 
по поводу написания названия компании- ("может статься, что Лена тут не виновата" ??!)

чего бы в сеть не глянуть))) http://ua.kompass.com/live/en/UA110306/zarina-jewellery-house-ltd.html
ZARINA Jewellery House, Ltd

 leka11

link 17.10.2013 12:54 
или так

November 21, 2006 –** rename of the «Trade House ZARINA» to «Jeweller House ZARINA» Ltd. August 25, 2007 – .......

 Supa Traslata

link 17.10.2013 13:04 
Gud lak +1

 mahavishnu

link 17.10.2013 13:18 
Лена-Сима,
Открываете MS Word > File > New > (справа - Templates) On My Computer > из окошка Templates > Other Documents > Contemporary/Elegant/Professional Resume.
Вы говорите, что знаете MS Word - дерзайте
В словарике посмотрите что означает слово Accounter.

 trtrtr

link 17.10.2013 13:28 
Лена, кстати, прикольный ник в имейле

 kem-il

link 17.10.2013 13:31 
\\в общем, кота из Лукоморья наконец узаконили!
там же царь Кащей над златом чахнет....

 Supa Traslata

link 17.10.2013 13:44 
trtrtr, а вы туда напишите - вдруг там кто-то есть

 trtrtr

link 17.10.2013 13:47 
Не уверен, что мне это нужно)

 trtrtr

link 17.10.2013 13:48 
Но мне нравится ваше ч.ю.

 Рудут

link 17.10.2013 14:22 
Natalia1707

А чего ей обтекать, она же calm and and determined under pressure, effective problem solver, tactful and patient communicator, highly organized, self motivated :-) C такими качествами не пропадешь, терпеливо выслушаешь любую критику, а потом пойдешь эффективно решать свою проблему :-)

Я в своей жизни столько чужих резюме насоставляла/наисправляла и на русском, и на английском, что, наверное, пора свой бизнес в этом деле открывать. Но вот в этом конкретном случае помогать совсем не захотелось. Здесь не помогать нужно, а все заново переписывать. А если так, то кто, собственно, устраивается на работу с fluent English, Лена или мы?

 trtrtr

link 17.10.2013 14:27 
Вообще если почитать разные резюме, то выходит, что все creative и problem solvers и вообще странно, где все остальные, которые не creative и problem solvers. Это какая-то все фикция, резюме. Я не верю в них.

 Евгений Тамарченко moderator

link 17.10.2013 14:28 
Раз уж активно обсуждается тема, всем рекомендую программу ResumeMaker® Professional. Не буду много писать, кому действительно интересно, оценит. Последние версии программы работаю только в английской Windows. 14 версия довольно старая, но все равно хороша, и должна работать в русской ОС.

 trtrtr

link 17.10.2013 14:30 
Если бы я брал на работу, смотрел бы только на образование, звонил бы бывшим работодателям и давал бы что-то типа теста на месте / проверял бы знания и умения, беседовал, и на смотрел, как проявит себя человек во время испытательного срока как профессионал и как собственно личность.

 trtrtr

link 17.10.2013 14:31 
Резюме? Does anybody really care?

 Рудут

link 17.10.2013 14:32 
1-ый отборочный этап, только и всего

 trtrtr

link 17.10.2013 14:36 
Типа проверяют, кто умеет печатать на компьютере. :-)

 Supa Traslata

link 17.10.2013 14:39 
tr3, вы просто не в теме -- это, действительно, показательный первый этап (многие до следующего не доходят)

 trtrtr

link 17.10.2013 14:41 
ок

 Yippie

link 17.10.2013 17:11 
"Проверьте, пожуйста..." и всё остальное - это стёб.
Если так, тогда - смешно. Тогда Лена-Сима всех наколола.

 Wolverine

link 17.10.2013 17:27 
вот и я так подумал, Yippie.
думаю, это Оксана или NC1 (или ещё кто из серьёзных людей) просто решили проверить ч.ю. здешней аудитории.
И прикололись над прикалывателями.
Мне "Berdichev Polytechnic college" понравился. Хоть такой и действительно существует.

 techy1

link 17.10.2013 18:03 
если кому интересно как оно в жизни, в американской компании -

resume с ошибками или небрежностями заворачиваем почти у всех и сразу - и не так важно, что за ошибки. (даже если не заворачиваем - ввиду наличия каких-то особых талантов, - то продолжаем рассмотрение кандидата с большими сомнениями.)

и это при наборе программистов - у которых оформление документов не есть самый профильный навык. в случае же "асистента по работе с документацией" аскеру рассчитывать на какое-то серьезное рассмотрение такого резюма - это верх наивности и даже не смешно.

а все потому, что:

(1) attention to detail все же качество универсальное, требуемое везде

(2) все ошибки и ляпы на резюме - невынужденные. это не диктант; здесь составитель имеет полный контроль над содержимым и практически неограниченное время на его дотачивание. задача с такими входными параметрами, что нет рациональных причин не справиться с ней на "отлично".
так что если человек не способен и на это, то какого результата от него ждать в работе, которую придется выполнять under pressure?

 Lena-Sima

link 18.10.2013 9:44 
Ребята всем спасибо! За критику тоже отдельное спасибо;)

 mahavishnu

link 18.10.2013 21:11 
Да,
Traiding Jewerelly House “Zarina” -дислексический

 

You need to be logged in to post in the forum