DictionaryForumContacts

 Ухтыш

1 2 all

link 28.09.2013 7:26 
Subject: OFF: Иностранные слова, которых очень не хватает русскому языку gen.
Суббота сегодня? значит субботний оффчик:)

http://marv.livejournal.com/1583651.html

В свете недавних событий на форуме - Пилкуниссия

В свете перманентного состояния российской политики - Гадрии номбор шулен джонгу

(с предисловием не согласна - не кидаться)

 naiva

link 28.09.2013 8:01 
улыбнуло, спасибо!!!

 naiva

link 28.09.2013 8:41 
и, кстати, "зеленый ответ на синий вопрос" - это так актуально у нас здесь :)

 Guido-Maria-Gabriel

link 28.09.2013 8:45 
так пилкуниссия или пилкуннусия?

и почему нет оригинального написания?
и для чего отсутствует транскрипция?
и по какой причине не приведена транслитерация согласно ISO 9 или ISO 843?

а то, глядишь, ещё больше ошибок бы наделал.

и вообще, может он не marv, а вовсе даже mavr?

и тем не более, превесьма улыбнулло ))

 tschaj

link 28.09.2013 8:52 
Фрустсигарета – сигарета под плохое настроение
Штейбир – бутылочка пива, выпитая стоя (по-быстрому, когда нет времени) :)

 svh

link 28.09.2013 10:06 
так пилкуниссия или пилкуннусия?
Граммар-наци.
(Варианты: орфочекист, грамотей-опричник).

"Каэллинг" - в русском языке есть аналог, прилагательное на букву "е".

"Гадрии номбор шулен джонгу" - лить воду.

 tschaj

link 28.09.2013 10:28 
орофочекист *lach* – увесисто.

 qp

link 28.09.2013 11:27 
имхо, off ни о чем: ни уму, ни сердцу.. ладно бы с юмором автор о чем-то поведал. верно одно: многим русским не хватает языковых средств для самовыражения, что уж тут поделаешь.

 tschaj

link 28.09.2013 11:43 
Fernweh (спец для купэ)

 qp

link 28.09.2013 11:46 
о, еще чей-то клон выполз http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=tschaj

 tschaj

link 28.09.2013 11:48 
мое "доброе" имя забанили :)

 qp

link 28.09.2013 11:50 
и доброе имя ваше? назовитесь уж, здесь за это не банят;)

 Yippie

link 28.09.2013 14:15 
Добавлю - "джали" (jhali) - это из хинди.
Тупая, глупая, упёртая девушка, но не стерва.

Пилкуниссия (Pilkunnussija) - это, наверное, про меня... :(

 Анна Ф

link 28.09.2013 14:42 
Прикольно :)

 AMOR 69

link 28.09.2013 14:57 
Если начнем перечислять русские непереводимые слова, индусы с немцами упадут в обморок.

 tschaj

link 28.09.2013 15:57 
а помните пшлнхпдрс? тоже хинди.

 SirReal moderator

link 28.09.2013 18:01 
Многие выражения там не слова, а целые предложения, поэтому полные аналоги в русском у них есть.

 laya shkoda

link 28.09.2013 18:37 
одна я не заметила в этом наборе букв ничего незаменимого?

 Guido-Maria-Gabriel

link 28.09.2013 18:54 
tschaj,
also jetzt hatte ich auch richtig Lust, eine Frustzigarette zu rauchen )
Stehbier, jawohl, gerne!
**пшлнхпдрс** - да это просто санскрит какой-то!

svh,
обожаю ресурс Луркмоар )
**"Каэллинг" - в русском языке есть аналог, прилагательное на букву "е".** -

I Am Curious

I Am Curious
**орофочекист** - этт вряттли; ни за какие печеньки не отдам свой голос за «обеспечéние» в угоду "царю горы", потому что нет в этом слове никакого «печéнья».

qp,
говоря **off**, Вы имели ввиду пост marv в жж, верно я Вас понял?
кстати, а вот в этом посте marv, imo, тоже интересную тему затрагивает http://marv.livejournal.com/1574024.html
да, и хочу Вас поддержать: "Доброе имя - в студию!"

Yippie,
если Pilkunnussija, то, наверное, Пилкунниссия?
**это, наверное, про меня...** - я у себя давно уж эту дихотомию наблюдаю, особенно с той поры, когда осознал, что "владею, ибо отказался" ©

и вот ещё: Чудесное из Фэйсбука. Лингвистам и сочувствующим http://ehomargo.livejournal.com/146277.html

+ http://asy.livejournal.com/1121053.html

 Oo

link 28.09.2013 18:59 
Надо же...
А я во всех этих случаях использовал термин: "жопа"

 Liquid_Sun

link 28.09.2013 19:09 
Из несказанного: http://ria.ru/economy/20130927/966249122.html#13802870655143&message=resize&relto=register&action=addClass&value=registration

 tschaj

link 28.09.2013 20:45 
eine Zigarette... ein Bier...
Guido-Maria-Gabriel, я вас не узнаю в гриме (с)

 svh

link 28.09.2013 20:47 
**орофочекист** - этт вряттли; ни за какие печеньки не отдам свой голос за «обеспечéние» в угоду "царю горы", потому что нет в этом слове никакого «печéнья».
Не очень понял, что Вы хотели сказать, но на всякий случай: обеспечение с ударением на второе "е" - это, ИМХО, что-то из речи не шибко грамотных советских чиновников 50-х - 60-х.

 Ухтыш

link 28.09.2013 22:50 
Guido-Maria-Gabriel, спасибо за ссылки, рассмешили:)

Склоняюсь к мысли, что человечество делится на авиадоров, атаосов и гоянг-каков:))

 Guido-Maria-Gabriel

link 29.09.2013 2:50 
Оо,
неужели и в этих тоже:
1. Cafune — нежно проводить пальцами по волосам любимой/любимого;
25. Nunchi — искусство быть тактичным и вежливым?
Ваше неожиданное обобщение во всех как музыка навеяло бессмертное: «Пионэры, идите в жопу!» ©

Liquid_Sun,
разрешите уточнить, товарищ майор, - из нескáзанного или из несказáнного?

tschaj,
это я Вашу кириллицу ... "о[т]латынил"
1. also jetzt hatte ich auch richtig Lust, eine Frustzigarette zu rauchen ) - пример взят мною из сети, понравилась игра слов Lust / Frust- (т.е. от Frustration)
2. Stehbier, jawohl, gerne! - признаюсь, неудачная попытка "оживляжа" без сколько-нибудь достойного макияжа хотя бы в виде намёка на диалоговую речь

я вас не узнаю в гриме (с)
это всё потому, что меня уже никогда не выпустят из сумасшедшего дома! ©
и уверяю Вас, никто не заметил, как Вы изящно перевели стрелки
а вообще, мне нравится, (только не поймите меня правильно), как Вы "мажетесь", забаненный Вы наш! ©
http://raduy.blogspot.ru/2011/11/blog-post_14.html

2. Ein Stehbier, jawohl, gerne!
а можете в диалогово-узусной форме пример привести? у меня с узусом вообще полный швах

svh,
**орофочекист** - это моя тупая копипаста tschaj 28.09.2013 13:28

обеспечение с ударением на второе "е" - это, ИМХО, что-то из речи не шибко грамотных советских чиновников 50-х - 60-х. - Вы транслируете весьма распространённое заблуждение и спасибо, что не в категорической форме, смягчая его имхо'м

о·бес-пе́-че-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение <...>
В разговорной речи нередко встречается ударение на четвёртый слог (обеспече́ние).
http://ru.wiktionary.org/wiki/обеспечение
та же норма зафиксирована Д.Э. Розенталем
http://www.textfighter.org/text1/74.php

осенью 2009 г. горячо обсуждались новые нормы русского языка, в т.ч. норма ударения в слове "обеспе́чение"
<...> К. ЛАРИНА: У меня очень большие вопросы к этим словарям. Я сравниваю по слову и прекрасно понимаю, почему у нас появилось два варианта. Допустим, в вашем словаре дается только одно ударение в слове «обеспЕчение». В этом словаре, в «Словаре XXI века» есть два варианта. И я прекрасно понимаю, почему есть два варианта. Здесь можно так по каждому слову пройтись.

М. КРОНГАУЗ: Где два варианта? А вы как говорите?

К. ЛАРИНА: ОбеспЕчение.

М. КРОНГАУЗ: А я говорю обеспечЕние.

К. ЛАРИНА: Как Владимир Владимирович Путин. <...>
http://www.echo.msk.ru/programs/speakrus/617358-echo/

Виктор Шендерович называет П-п-п-у-у-у "нелегитимным царём Горы"

Ухтыш,
и Вам спасибо за OFF ))

 Oo

link 29.09.2013 4:26 
G-M-G,
Когда мне напоминают о тактичности, желание послать вслед за пионэрами становится непреодолимым.
Но, признаться, термины ваши я прозевал. И это полная ...
ну вы в курсе.

 Guido-Maria-Gabriel

link 29.09.2013 6:04 
Оо,
О_о
))
велосипед не мой (предлагаю так: термины, приведённые/упомянутые мною/Вами/нами/тобою), а бояном окрестить - рука не подымается
предлагаю называть это не баяном, а раритетом

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=87371&l1=3&l2=2

 ramix

link 29.09.2013 8:58 
Граммар-наци, или пилкуннуссисты, трахающие запятые, они — как волки — санитары интернета, способствуют его чистоте. А чистота, сами знаете, для чего нужна. Среди прочего, еще и для того, чтобы исправленное слово мог легко найти другой юзер.

 svh

link 29.09.2013 11:09 
Как Владимир Владимирович Путин. <...>
http://www.echo.msk.ru/programs/speakrus/617358-echo/
Виктор Шендерович называет П-п-п-у-у-у "нелегитимным царём Горы"

Я к варианту "обеспечЕние" привык еще в те времена, когда про ВВП никто знать не знал. А когда изучали дисциплину "Материально-техническое обеспечение" (позже переименованную в логистику), то над студентами, говорившими "обеспЕчение", посмеивались.

 marcy

link 29.09.2013 11:14 
кто посмеивался?

 Эссбукетов

link 29.09.2013 11:20 
В процитированном диалоге намек не на то, что Путин изобрел этот вариант произношения, а на то, что просторечное ударение было кодифицировано как бы ему в угоду. Но это Ларина по своему обыкновению, конечно, чушь несет.

 Tante B

link 29.09.2013 11:44 
*** те времена, когда про ВВП никто знать не знал ***
а когда состоялись те незапамятные времена?
Орфоэпический словарь русского языка (1988) не рекомендовал "-печЕние"
с тех пор, впрочем, много воды утекло

 Liquid_Sun

link 29.09.2013 12:03 
Guido-Maria-Gabriel,
это не из сказанного, но условно произнесенного: заготовь американскую валюту зимой, а юани летом.

 Guido-Maria-Gabriel

link 29.09.2013 17:14 
ramix,
Граммар-наци, или пилкуннуссисты, трахающие запятые, они — как волки — санитары интернета, способствуют его чистоте. А чистота, сами знаете, для чего нужна. Среди прочего, еще и для того, чтобы исправленное слово мог легко найти другой юзер.
достойно, ИМХО, стоять в ряду других цитаций на сабж-странице Лурка

svh,
**я привык** и орфоэпическая норма, я полагаю, Вы согласитесь, что это не одно и то же.
**над студентами, говорившими "обеспЕчение", посмеивались.** - зря посмеивались. хотя вещь эта понятная, ибо повсеместная и неизбывная. и делали это, хочу надеяться, не преподаватели.
Эссбукетов и Tante B прекрасно сформулировали всё, что мне сделать не удалось; спасибо вам ))

Liquid_Sun,
спасибо, понял Вас

Dear friends,
PilkuNNuSSija пилкуннуссия; пилкуннуссист(-ы) - так правильно?

 kem-il

link 30.09.2013 7:52 
\\Если начнем перечислять русские непереводимые слова, индусы с немцами упадут в обморок.
Ну да, причем многие омонимы однокоренные. Как объяснить почему п**ц это плохо, а п**то - хорошо?

 tschaj

link 30.09.2013 17:30 
настоящий челлендж. ф*кинг гут, ф*кинг бээд.

 Local

link 30.09.2013 20:50 
>>> Как объяснить почему п**ц это плохо, а п**то - хорошо?
Можно объяснять на примере:
terrible - это плохо, а terrific - хорошо

 tschaj

link 30.09.2013 21:17 
странно, что у толмачей своих примеров по теме не нашлось. одни ссылки "интересные" – даже от gmg. а живые примеры где? наверное, топикстартер "мелкий" в глазах километров.

 Local

link 30.09.2013 21:45 
Black Swan - нет не только русского аналога, нет даже попытки одеть эту мысль в метафору
Elefant in the Room - то же самое

Хотя в английском тоже никто даже не пытается в свободную минуту придумать хлесткое определние ситуации "хрен редьки не слаще". Ну не бывает у них чтобы попадать из плохого в худшее.

 cyrill

link 30.09.2013 21:57 
почему же нет: from bad to worse

 tschaj

link 30.09.2013 22:02 
спасибо, Лóкал!
или "чтоб око не западало". почему? как?

Get short URL | Pages 1 2 all