Subject: Познавательный туризм Уважаемые коллеги!Как бы вы посоветовали перевести на английский сие словосочетание, отдающее "маслом масляным"? Collocations dictionary, например, вообще не дает никаких подобных вариантов, ведь любой туризм, как правило, познаательный... Заранее благодарна |
Educational tourism |
Обдумывала этот вариант, но разве это не значит - туризм с целью обучения, то есть, например, поездка за границу на учебу? |
|
link 23.04.2004 7:54 |
Мобыть, edutainment tourism/tours/travelling? |
А может: want-to-know tourism/travelling |
Спасибо большое за варианты! |
You need to be logged in to post in the forum |