Subject: access to the Company network gen. You are responsible for all access and activity occurring through your access to the Company network.Вы несете ответственность за доступ к сети Компании и за любые действия, которые будут предприняты? посредством вашего Мобильного устройства через?? Как это лучше сформулировать? Спасибо! |
посредством уберите, пожалуйста Скажите нормально посредством простого русского языка то есть простым хорошим языком скажите |
там даже в ор игинале по-русски: through = через |
|
link 27.07.2013 8:21 |
при выходе в сеть |
Liquid_Sun соглашаюсь "при выходе в сеть" - на мой взгляд, просто и со вкусом; и все вариации этого... |
You need to be logged in to post in the forum |