Subject: reasonable suspicion testing does not require certainty gen. Посмотрите, пожалуйста! Что-то не то получается.Although reasonable suspicion testing does not require certainty, mere “hunches” are not sufficient to meet this standard. Контекст (речь идет о тестировании на алкоголь и наркотики): далее следует текст: Therefore, a reasonable suspicion test will only be conducted after careful consideration, based on, but not limited to, the following documented observations that would cause the respective supervisor and the officer-in-charge to conclude that the employee may be under the influence of drugs or alcohol. |
Хотя тестирование на основании подозрений не требует достоверных оснований, одних лишь интуитивных догадок не достаточно для его проведения согласно этому стандарту. |
не касаясь английского, русский скорее не догадка а предчувствие или предположение (это синонимы, просто гадают вы знаете на чём...) одногО лишь предположениЯ (будет ) не достаточнО для лучше более канцелярно кроме того |
Согласен, предчувствие лучше чем догадка. Но остальные уточнения тут излишни, поскольку разъяснения следуют в следующем предложении. |
только точнее не "testing", а "test" этот вопрос задавался много раз другие критерии - beyond reasonable doubt (критерий доказывания пунктов обвинения в уголовноим процессе) и "on a balance of probabilities" (критерий доказывания в гражданском процессе) остальное - при необходимости найдете поиском |
Ну и к чему было это выкаблучивание с юридическими терминами? |
Спасибо! |
вы, джейн, уверены, что понимаете, за что именно благодарите? ( если вам из моих пояснений (соглашусь - не для примитивных умов написанных) стало понятно хотя бы то, что лексей и негам попались в элементарную ловушку для начинающего и ответили простенько, но к сожалению, неверно, то и это хлеб удачи |
You need to be logged in to post in the forum |