Subject: Распоряжение Правительства РФ ..., включившее law Распоряжение Правительства РФ от 23.01.2003 № 91-р, включившее ОАО ____ в перечень акционерных обществ, акциями которого Российская Федерация осуществляет управление в качестве акционера, в том числе путем согласования директив своим представителям в совете директоровRF Government Directive No. __ dated ____ by which OAO ___ is included in the list of joint-stock companies... etc.? |
option which listed OAO ___ among JS companies whose shares ... |
думаю, что "согласование (директив)" здесь употреблено не более чем в значении "выдача указаний", т.е. issuing (voting) instructions (to shareholder representatives) слово "согласование" стало в последние десятилетия так широко и часто употребляться в бизнес-бюрократическом дискурсе, что, на мой взгляд, в значительной степени десемантизировалось, потеряв свое изначальное значение "дать согласие" (as in "approve", "consent", "clear", give the go-ahead, permission, etc) и стало употребляться в значении просто дачи указания, приказа и т.п. например, "Прошу согласовать" в конце служебной записки означает не более чем просьбу разрешить и/или дать приказ, указание ("директивы" здесь тоже cобственно - не более чем приказы, указания) |
toast2 А можно вопрос? В этом контексте http://zakonprost.ru/content/base/part/434933 "согласовать" - все-таки approve или issuing instructions? |
э, милай, это ж весь пласт НПА надо поднимать - смотреть процедуру того "согласования" ( от этого и плясять |
Да, понятно. Спросила в надежде, что вы в курсе. Значит, все-таки копать. |
You need to be logged in to post in the forum |