Subject: Duraki & Dorogi gen. Подскажите старому ду...ветерану Sjoe! что такое (км 95+700). 700 - это метров?А как написать, по-английски, типо, "съезд на км 95+700", если кто-нить уже по этим граблям ходил? ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ЦКАД: Пусковой комплекс №1 (км 95+700 — км 209+150) от автомобильной дороги М-4 «Дон» до автомобильной дороги М-1 «Беларусь». Протяженность — 113,45 км. Начало работ — 1 января 2014 года. Пусковой комплекс №2 (км 209+150 — км 298+450) от автомобильной дороги М-1 «Беларусь» до проектируемой автомобильной дороги «Москва–Санкт-Петербург» с учетом обхода г. Клина (км 0+000 — км 28+560). Протяженность — 117,86 км, включая обход г. Клина — 28,56 км. Пусковой комплекс №3 (км 298+450 — км 403+100) от проектируемой автомобильной дороги «Москва–Санкт-Петербург» до автомобильной дороги М-7 «Волга». Протяженность — 104,65 км. Пусковой комплекс №4 (км 403+100/км 0+000 — км 95+700) от автомобильной дороги М-7 «Волга» до автомобильной дороги М-4 «Дон». Протяженность — 95,7 км. Пусковой комплекс №5 от начала обхода трассой ЦКАД г. Наро-Фоминск до проектируемой автомобильной дороги «Москва—Санкт-Петербург» (реконструируемый участок автомобильной дороги Московское малое кольцо — Звенигородский ход). Протяженность — 89,97 км. |
"Дураки и дороги" -- это у Николая Василича было... Сейчас говорят: "менеджмент и инфраструктура" (95+700) от автомобильной дороги М-7 «Волга» до автомобильной дороги М-4 «Дон». Протяженность — 95,7 км. |
...Однако предполагаемое авторство не подтверждено и маловероятно. Фраза считается апокрифической. Fine. Как написать (никогда не сталкивался) "съезд/развязка на 95,7 километре"? |
Может, просто на 96-м? |
Если тема о дураках и дорогах, то первая цифра означает протяженность, а вторая - сумму отката. В долларах. |
нет - там указано - Протяженность — 113,45 км от отметки км 95+700 до отметки км 209+150 как раз путем вычитания получаем - 113,45 |
Fine, fine, how d'you say, 'exit lane at ... this 95.7 .... of M4', for example? |
почему у Вас exit lane возник? Вы уверены что этот участок дороги именно от съезда с М4? |
номера пикетов (stations) это, нельзя их ни округлять ни пересчитывать, оставлять как есть надо. Там колышки каждые 100м в землю будут вбиты, на которых собственно и будет написано "ПК км95+700", например ЗЫ: сколько раз exit для съезда использовал - ни разу черенком от граблей по лбу не получал |
У меня НЕТ участка дороги. Я привёл в первом посте (об участках) как пример этих самых отметок (воображаемых или реальных, не знаю). У меня СЪЕЗД на отметке км 95 +700. Вот как это сказать по-английски? (В третий раз уже спрашиваю.) |
Если простенько и со вкусом подойдет, то я б сказал (highway) exit at (station) km95+700 и не парился |
|
link 5.03.2013 13:24 |
по-английски это будет km 95+700. Или есть необходимость докладывать заказчику учебный курс по реперным отметкам российского автодорстроительства? Если есть расхождения в их и нашем понимани - согласуются на совещаниях. Смысел-то был какой-то плюсы в исходнике рисовать. А вдруг там много толкований? Не, лучше не локализовать. имхо |
Насчёт смысла.. Хрен его знает...Бумага должна выглядеть как bankable FS. По результатам чтения бабла дадут. Или не дадут. Или дадут, но мало. Или много. Притом зелёного. |
...кругом семьсот, и кто кого переведёт, тот и докажет, кто был прав Это так, для перекура.. |
полностью согласен с Peter Cantrop. Ваше дело переводить текст и не трогать цифры. Если нужно, инженеры/специалисты сами разберутся и пересчитают. А то напутаете чего... |
там кроме вашего текста/перевода еще карта какая-нибудь да приложится, а на ней пикеты будут обозначены именно так, с плюсом |
\\ У меня СЪЕЗД на отметке... \\ exit ramp - это если непосредственно дорожное полотно (и подлежащее под ним архитектурное сооружение, if any) надо обозначить в америке можно было бы написать "exit (ramp) at mile point (тут цыфры)". но у вас не мили ;) еще. если бы было не просто съезд, а что-то большее, там junction point пошло бы |
\\ ... по этим граблям ходил?\\ нет. типо дисклеймер вдогонку |
Ничего к этому прикладываться не будет. Инженеры читать это не будут. Будут читать гаврики из кредитного управления банка. Им как раз надо понятее. Форма FS выбрана в форме мемо, чтоб техничностью не пугать, но инженерА остаются инженерАми - наворотили цифер и жаргона, а я сижу и распрямляю, чтоб банкирам в глотку вошло без икоты. |
Кароч, пишу cъезд на проперти на 96-м килОметре. |
ЗЫ. СПС всем. |
И таки да. Exit ramp at Kilometer 95.7 (банка таки амерская, нехай будет рампа) |
Вы не видели железной дороги? Там километровые столбы отмечают не пройденные километры, а начала и концы километров от главного вокзала. Если на столбе написано 96, но на другой стороне этого же столба будет написано 97 (т.е. столб отмечает конец 96-ого км и начало 97-ого км от начала дороги, или конец 97-ого км и начало 96-ого км оставшегося пути). То есть на каждом столбе у ж/д полотна цифры км всегда отличаются только на единицу. А между столбами стоят маленькие столбики с цифрами 1, 2, 3... (сотни метров). Вы не задумывались, услышав, что что-то произошло на 1276-ом км какой-то жел. дороги? Откуда они мерили? Да ни откуда. Это значит, что происшествие было между столбами 1275/1276 и 1276/1277. На шоссе столбы имеют цифры, например, с одной стороны 25 (от начала шоссе), с другой -- 896 (от другого конца того же шоссе). Вот тут уже большая разница откуда мерить... Так вот, у вас первый вариант, в котором каждая точка имеет ЕДИНСТВЕННУЮ привязку (97 + 200 км), т.е. ее положение не зависит от длины всей дороги и места начала измерения пути, а указывает на расстояние от НАЧАЛЬНОЙ точки дороги. Я бы написал -- пикет 97 + 200 |
Кстати, у вас там не случайно написано -- км 95 + 700. Это звучит как на километре № 95 в 700 м от его начала. |
exit на автостраде (freeway, expressway, etc). С ramp осторожно, т.к. если нет подъема/спуска как на развязке (т.е. буквально пандуса), то ramp не очень подходит. Особенно для банкиров, т.к. стоимость разная. Проще всего exit. |
///Кстати, так же нумеруются километры и в метро. /// Помню, был еще стопервый километр от Москвы. |
Кирилл, СПС. ramp уберу. |
в догонку: если там действительно ramp, то можно [road designation] off-ramp/on-ramp |
95+700 нормально будет, у нас итальянцы вроде лишних вопросов не задавали |
Я думаю, что в вашем тексте "съезд" означает просто примыкание одной дороги к другой и не более того. the road branches off at point 95km +700m |
You need to be logged in to post in the forum |