DictionaryForumContacts

 Arlekina

link 4.02.2013 19:40 
Subject: Hardline and E&E Manager Lab gen.
В отчете об испытаниях (Вьетнам) внизу под подписью и именем указана должность Hardline and E&E Manager Lab. Подскажите, пожалуйста, как лучше ее перевести. По-моему, должен быть руководитель какой-то лаборатории, но почему порядок слов "Manager Lab", а не наоборот, тоже непонятно.
Заранее спасибо.

 ochernen

link 4.02.2013 23:02 
Да перепутали просто местами Manager и Lab

Вот здесь смотрите:
http://www.shincodiecasting.com/_ch/03_core/sgs_report.pdf

 Arlekina

link 4.02.2013 23:18 
Спасибо!
E&E - я так понимаю "Electrical & Electronic" (?). А как лучше перевести Hardline?

 ochernen

link 5.02.2013 0:34 
ИМХО: проводная линия связи

 

You need to be logged in to post in the forum