Subject: nachrichtlich Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: nachrichtlich - Verfügbares Nettoeinkommen Заранее спасибо |
с помощью средств связи? |
Такое значение я тоже знаю, только оно у меня как-то в официальный бланк заявку не вписывается по смыслу |
По-моему, это означает "следует сообщить" или "будет сообщено" |
в качестве справки |
nachrichtlich = по телеграфу, по телефону, с помощью средств связи (словарь Lingvo) |
Я думаю, имеются ввиду банковские документы, содержащие сведения о личности владельца счёта как ФИО, адрес проживания и т.д. Я исхожу от выражения nachrichtenlose Konti, когда банк не располагает актуальными сведениями о владельце счёта, когда человек не даёт банку о себе знать. |
В данном случае это может быть то, что по-английски обозначают memo(randum) item т.е. что-то вроде "к сведению", "обратить внимание на" |
В словаре "Duden": betreffend, auf einer Nachricht beruhend; in Form einer Nachricht, als Nachricht |
В словаре "LEO": nachrichtlich = for information only = только для информации |
Из чего мы делаем вывод, что значение из словаря LEO в данном контексте подходит лучше, чем из словаря DUDEN. Только разве в LEO есть русский словарь? |
nachrichtlich = for information only = только для информации Согласен, что этот вариант более подходит в данном контексте. |
при рассылке электронной почты это называется Cc: послать копию сообщения по адресу… Cc: «Hier die Mail-Adresse der Person eintragen, die nachrichtlich die Mail erhalten soll (Durchschlag, "Carbon Copy").» |
You need to be logged in to post in the forum |