Поясню: write off - это списать совсем, напрочь, было - а теперь нетути. А списание расходов будущих периодов - это скажем, за квартал вперед вы за электричество заплатили, а теперь списываете помесячно, распределяете, относите одну треть от квартальной суммы на расходы соответствующего месяца. Точно также как называть расходы будущих периодов deferred expenses не совсем верно, так как есть еще такая статья как "резерв предстоящих расходов", вот здесь будет уместнее ввернуть deferred expenses. Ну, типа ИМХО. :-)
|