|
link 29.05.2007 14:43 |
Subject: недопустимо использование в пищевых целях Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Man darf nicht als Nahrung verwenden? Заранее спасибо |
Etw. darf nicht als Nahrungsmittel/Lebennsmittel verwendet werden. (Achtung!) Nicht als Nahrungs-/Lebensmittel verwenden! |
Обычно пишут: Nicht für den Verzehr geeignet |
Часто пишут Nicht zum Verzehr geeignet. |
|
link 29.05.2007 14:50 |
спасибо, больше мучить не буду :) |
greberli, а скажите, если это не какая-то этикета, а инструкция по применению будет - все равно только Verzehr? Просто любопытно. |
Штамп с Verzehr всегда пригодится, все равно, в инструкциях ли или на этикетке. Если, конечно, вещество смертельно ядовитое, то надо придумать более выразительные слова. :) |
По-моему, вариант "от Greberli" самый оптимальный. |
2 Erdferkel А что там было? Тот самый напиток с запатентированной крышечкой? :)) |
Это Диогена нужно спросить, почему он фонарем не посветил как следует перед тем, как пить :-) |
You need to be logged in to post in the forum |