DictionaryForumContacts

 mamik

link 29.05.2007 11:53 
Subject: die durch diese Zulassung für die Tätigkeit mit den Produkten
Еще раз добрый день!
Не могу соединить в целое одно предложение:
Der Zulassungsinhaber hat den Verwendern die durch diese Zulassung für die Tätigkeit mit den Produkten geltenden Anforderungen vollständig und umgehensd in geeigneter Weise mitzuteilen.
Предприятие, получившее свидетельство на допуск к эксплуатации, обязано уведомлять пользователей в полной мере и незамедлительно соответствующим образом о действующих требованиях, связанныx с данным допуском при работе с продуктами.
Буду благодарна за наставление на путь истинный.

 Ульрих

link 29.05.2007 12:07 
Здравствуйте, mamik!
По-моему, смысл Вы верно уловили!

Владелец допуска обязан соответствующим способом, оперативно и в полном объёме информировать пользователей обо всех требованиях, вытекающих из действия данного допуска на деятельность и связанную с ней продукцию.

 Einer

link 29.05.2007 12:38 
Пользуясь предложением Ульриха, можно уточнить:
Производитель, получивший допуск к применению продуктов, обязан соответствующим способом, оперативно и в полном объёме информировать пользователей об установленных данным допуском требованиях к обращению с продуктами.
mamik, ведь к допуску прилагается перечень ограничений и условий защиты персонала?

 mamik

link 29.05.2007 12:47 
Ульрих, спасибо:-)))))))))

2Einer
Спасибо и за Ваш вариант. Да, к нему прилагается перечень.

(Сегодня МТ совсем медленный, пока напишешь ответ, то и рабочий день закончится).

 Einer

link 29.05.2007 13:24 
Только, конечно, не "на деятельность и связанную с ней продукцию".
Ведь это имхо рабочие жидкости для гидросистем, которые никакую продукцию не производят.

 

You need to be logged in to post in the forum