Subject: Abhebesicherung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Имеются в виду шарикоподшипники (точнее, поворотные устройства на их основе). Все понятно, кроме этого "Аbhebesicherung". Для предотвращения съема, соскакивания? Для фиксации? Заранее спасибо |
фиксатор отвода; отскока |
Да? А может ли шариковая дорожка качения выступать в роли фиксатора отвода (отскока)? меня терзают смутные сомнения...:) |
Если контекст точно неизвестен, лучше перевести что-то вроде "для предотвращения нежелательных смещений". Шариковый подшипник вполне способен предотвращать смещения в осевом направлении. |
О! Спасибо! А то я уже прифигела от этих подшипников %) |
You need to be logged in to post in the forum |