Subject: process-near component Помогите, пожалуйста, перевестиFor conventional wiring, every signal line must be continued from the junction box to the process-near component Заранее благодарю. |
вариант: В соответствии с ТУ, каждая несущая сигнальная проводка должна пройти.. далее по тексту |
Может я тупой, но где вы увидели в оригинале ТУ? |
Приветствую! Мне кажется это должно быть так: "При обычном проводном соединении, каждый сигнальный провод (кабель) должен соединять распределительную коробку и соответствующее (исполнительное) устройство". Главная загвоздка здесь - это "process-near component". Может быть имеется в виду, что на распределительной коробке жестко задан порядок подключения устройств, и каждому разъему (клемме, соединению, не важно) соответствует свое устройство. А может два разъема, которые нужно соединить проводкой, расположены прямо друг напротив друга и их нужно соединять по кратчайшему пути. Отсюда - "near". Впрочем, ничего не утверждаю, мало информации. |
компонент, расположенный рядом с технологическим оборудованием |
если "conventional wisdom" - "общеизвестно, что", то можно и ТУ. IMHO задача долметчера улучшить оригинал. Флужу: Помню, в переводе Урсулу Ле Гуин читал. Раз - в мужском переводе, потом повторно двухтомник в женском. Очень растроился по поводу расхождения названия имени главного героя. Он перепелятник был, а не ястребок в 70-то лет... |
You need to be logged in to post in the forum |