|
link 19.07.2012 11:08 |
Subject: string of across-the-board spending cuts gen. Добрый день еще раз. Такой вопросик на политическо-экономическую тематику. Как бы в данном контексте вы перевели "string of across-the-board spending cuts"?Контекст: The temporary patches postponed a premature fiscal tightening, but created a fiscal “cliff” at the end of this year. It included the reimposition of the taxes that George W. Bush cut, an increase (in effect) in payroll taxes and a string of across-the-board spending cuts (“string of across-the-board spending cuts”). You do not have to be Sherlock Holmes to see that wrestling on a cliff-edge is dangerous. Спасибо. |
ограничение государственных расходов |
например: сокращение финансирования по всем статьям бюджета |
|
link 19.07.2012 12:01 |
string ~ череда, серия |
You need to be logged in to post in the forum |