|
link 6.07.2012 10:02 |
Subject: NPT Certificate gen. Пожалуйста, помогите перевести: NPT Certificate. Речь идет о таможенной очистке опасного груза (краска), поставляемого в Индонезию. Спасибо!
|
|
link 6.07.2012 10:28 |
What does NPT stand for? |
http://www.asme.org/kb/standards/certification---accreditation/product-certification/nuclear-component-certification-program |
|
link 6.07.2012 12:16 |
Вот это и хочется узнать в первую очередь: как расшифровать аббревиатуру NPT в данном случае? |
|
link 6.07.2012 12:27 |
Erdferkel, спасибо большое Лу Рид, мне нужен более или менее принятый перевод названия данного сертификата на русский язык, а не ссылки на англоязычные сайты... Поверьте, данные сайты я изучила в первую очередь... |
Екатерина, на сайте ASME написано "Fabrication, with or without design responsibility, for nuclear appurtenances and supports" В русских переводах сертификаты, отмеченные разрядом, как-то: N NA NPT NS NV N3 - остаются непереведенными. Логично было бы вас спросить, а в случае с N3, вы бы как переводили такое? N3 - Containment for spent fuel and radioactive waste. |
Aiduza, а резьба к краске каким боком? ;-) |
|
link 6.07.2012 12:57 |
Лу Рид, если бы Вы сразу сказали, что, цитирую, "В русских переводах сертификаты, отмеченные разрядом, как-то: N NA NPT NS NV N3 - остаются непереведенными", мне бы этого было достаточно, я ведь просила помочь перевести ... или хотя бы сказать, что означают конкретные буквы (NPT), как это сделал Erdferkel :) |
К сожалению, Let Me Yandex That For You пока не придумали. Вопрос не то, чтобы глуп, просто ответ на него лежит, как на ближайшей полке книга. НЛ. |
|
link 6.07.2012 13:04 |
Спасибо! А еще с Вами очень приятно общаться :) |
>К сожалению, Let Me Yandex That For You пока не придумали А Вы искали? yanashel.com yandex.gik-team.com yaforyou.ru itprobe.narod.ru/index_.html uaremont.org.ua/index_.html lmsify.com - шесть вариантов! |
***я ведь просила помочь перевести ... или хотя бы сказать, что означают конкретные буквы (NPT)*** ...перевести без контекста нельзя ... то, что аскер приводит в качестве контекста таковым не является ...точно так же как контекстом не является дежурная фраза "это термин из того текста, который мне надо очень срочно перевести с английского языка на русский".... ... что же касается просьбы "хотя бы сказать, что означают конкретные буквы (NPT)", то тут вполне можно обойтись без помощи глубокоуважаемой Erdferkel (зачем палить из пушки по воробьям).... ... запомните, KatiaVasileva, в указанном Вами "контесте" буквы (NPT) означают буквы латинского алфавита ... и больше ничего другого они не означают... ... попробуйте обратиться с вашим "контекстом" к экстрасенсам... я по телевизору видел, как они работают ... вам обязательно помогут, помахав гирькой над фотографией сертификата и точно укажут, где искать зарытый труп ...))) |
|
link 12.10.2012 3:59 |
ну что вы набросились на аскера! контекст вполне исчерпывающий: опасная краска проходит на таможне очистку кто в теме - разобрались уже. за три месяца-то... |
You need to be logged in to post in the forum |