Subject: приведенных к нормальным условиям gen. Установка обеспечивает для каждой подключенной на измерение нефтяной скважины:- прямые и косвенные измерения среднего массового расхода и массы сырой сепариро ванной нефти (далее - жидкости); - прямые измерения среднего объёмного расхода и объёма свободного нефтяного газа, приведенных к нормальным условиям по ГОСТ ... Спасибо. |
corrected to standard conditions |
reduced to normal conditions, вроде и в словаре есть. |
+1 к Rengo - стандартная температура, влажность, давление и коррекции |
Спасибо! |
мне встречалось "adjusted to normal conditions" |
normal conditions - бездушный русский английский. |
Лу Рид + |
только adjusted to surface conditions |
surface conditions - это если бы расходомер стоял в недрах, а стоит он на земле и эксплуатируется surface человеками. "Стандартная температура, влажность, давление". |
Насколько я понимаю, стандартные условия от нормальных отличаются. Вот предложение из рабочего документа: "STP assumed to be 20°C, 1 atm, NTP at 0°C and 1 atm. " |
|
link 26.06.2012 14:26 |
нормальный - стандартный - обычный можно выразить так же словом REGULAR |
2 Aiduza "прямые измерения среднего объёмного расхода и объёма свободного нефтяного газа, приведенных к нормальным условиям по ГОСТ.." сразу что бы в один заход отвести забойных людей от поверхностных и не утрировать ни на йоту эти условия "Гена, на!" (с) http://www.pec.ru/dictionary/?id=274 |
Я не спорю, но давайте в ГОСТ соответствующий заглянем, чтобы закрыть этот вопрос. |
Подчеркну в последний раз: контекстуально мы имеем расходомер. Для средств автоматизации существуют нормальные условия по ГОСТ 12997, а именно: t - 20 градусов по шкале Цельсия; hr - при 20 °С: 45-75 % Pа - 86-106 кПа (630-800 ммрт.ст.). |
Так Вы предлагаете перевести "нормальные условия" как "standard conditions", правильно я понимаю? |
Да. Все верно. |
а как бы Вы в моем предложении при переводе на русский "развели" эти термины (STP vs. NTP)? |
Если в вашей компании Standard и Normal temp/P разнятся на 20 градусов и ноль атмосфер, то пришлось бы написать стандартные и нормальные термобарические условия, соответственно (мы сейчас внутри Земли, если что). |
кмк, имеет место путаница: нормальные условия эксплуатации оборудования против нормальных кубометров газа у аскера - второе тогда прав Aiduza, а к различию наших нормальных условий и заграничных стандартных следует относиться аккуратно... %-О |
Tante B, там, чтобы прибор учета не соврал, корректировка по отношению к "нормальным условиям по ГОСТ ...". Нормальные куб. метры УВ - это другой вопрос. Мы об измерителях. |
а я об объеме, который приводится (автоматически пересчитывается) к объему при нормальных (а не стандартных!) условиях dixi |
You need to be logged in to post in the forum |