Subject: Great Value! gen. Для локализации сайта платных услуг. Нужно емко отразить, что качество по суперцене. Отличное соотношение цены-качества.Как-то ничего на ум не идет. Так чтобы прям одним словом. Все как-то длинно получается. Разве что "Выгодно!". Но это высокое качество не отражает. Помогите, пожалуйста. |
Зацени! :) |
:) check it out, Beavis! )) |
|
link 24.06.2012 22:45 |
"дешево и сердито" =) русский язык длинный ... контекст маркентинговый в русском молод и неоформлен |
а может просто ЦЕНА-КАЧЕСТВО! поди понятно, о чем речь.. хотя склоняюсь к тому, чтобы оставить "качество по суперцене" |
Находка! :) Если одним словом надо. а если двумя - ценная н. :) |
Сметут! т.е. С руками оторвут |
Спасибо! Мне оба варьянта нравятся! Свежо так звучит. Будем, значиццо, развивать молодой маркентинговый контекст. .:) Я, кстати, видела ярлычки с надписью "Находка" в "Стокмане". Возле кучек уцененных товаров. )) |
Это не я;) Берите ценную тады |
|
link 24.06.2012 23:21 |
имхо в словосочетании great value нет ни одного слова о качестве. ну если разве только вы из предыдущего контекста видите, что о нем речь идет. когда еда, к примеру, с такой биркой продается, это как правило, означает, что ее больше обычного за эти деньги. я б написала "отличная цена" и не мудрила. |
value изначально предполагает ценность. плюс контекст мой говорит о качестве класса люкс. по сниженным ценам.) |
Налетай - подешевело. Расхватали. Не берут. Не моё. Классика народного маркетинга. |
Выгодно! (а супер-цена -- это в буквальном смысле "сверхвысокая цена") |
10-4+1 Действительно. Great Value! - довольно двусмысленное выражение, иногда вместо price пишут value. Супернизкая, супервысокая. Eventually: you can have anything for your money |
|
link 25.06.2012 18:58 |
Бери, да! Купи у нас один шаурма, и другой... тоже купи! Я бы написал просто «Лучшая цена!» |
"Считай, бесплатно!" "Смешные деньги" "Смешные цены" |
Дешевле только даром! |
Нарасхват боюсь показаться занудой, но то-то и оно, что не хочется подчеркивать, что дешево и почти даром. value - все же упор на выгоду плюс качество. и по контексту моему услуга повышенного качества по сниженной цене. |
...а теперь ещё и ВЫГОДНО! |
Того стоит! |
вот, кстати, отличный вариант. совсем неизбитый. пора его вводить в скудный, как правильно заметил sill-wizard, маркетинговый лексикон. Спасибо всем! |
того стоит – о сниженной цене? :) contradiction in terms |
|
link 25.06.2012 22:36 |
Энигма, я, как вы говорите, боюсь показаться занудой, но, по-моему, вы слишком много на себя берете... вам всего-то ничего, перевести надо, а вы тут целую маркетинговую компанию разворачиваете... ну нету в слове value никакого подтекста... в таких контекстах value=price... без всякой фиги в кармане... впрочем, мопед ваш. |
*Так чтобы прям одним словом* natrix_reloaded + 1 + "quality equals the price" ..одним словом ну никак. |
Юрий Гейфман, простите за опечатку |
|
link 25.06.2012 23:15 |
\А вот Алексадр Матыцин и Юрий Гефман с Вами не согласны.\ ну, тогда им передайте мой привет) а я все сказала. настаивать, разумеется, не стану... |
marcy, *эх, если бы я ещё могла это прочитать :)* В смысле?... are you nonliterated or smth like this? |
дык... я всё больше по-швабски :) но, видимо, не я одна тут nonliterated? |
Спасибо, marcy. |
Те. с нем. форума? Добро пожаловать..стесняюсь спросить - ваш форум не работает или вы решили заняться изучением англ? Если последнее - удачи вам. По сабжу - натрикс (и в чем я с ней согласна) - говорила об определении value в приведенном контексте aскера -как о цене a.k.a. price. |
Ana_net, у нас на форуме сегодня вопросы не такие ценные. :) кстати, у Вас скоро будет 500 ответов. поздравляю! |
кста, насчёт контекста: ***боюсь показаться занудой, но то-то и оно, что не хочется подчеркивать, что дешево и почти даром. value - все же упор на выгоду плюс качество. и по контексту моему услуга повышенного качества по сниженной цене.*** |
value стоит рассматривать как потребительскую ценность/достоинство. Этот термин довольно четко противопоставляется термину price. Никакого равенства, особенно в aggressive priced market. Как раз пример Samsung, побеждающего Sony по параметру value vs. price очень характерен |
aggressively priced market (для зануд) |
You need to be logged in to post in the forum |