DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 22.06.2012 8:41 
Subject: weathered fuel oil.lubr.
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести сабж? Видимо, нужен термин на "fuel weathering".
Предложение: "The figure shows the peak area increase as the wt% of weathered diesel fuel increases."
Контекст: стандарт по контролю качества моторного масла методом ИК-спектроскопии, раздел - fuel residues.

Пока нагуглилось:

...Fuel weathering is the result of the evaporation of the lighter components of gasoline when the temperature in the fuel tank rises...
...Выветривание топлива (англ. Fuel weathering ) — Разрушение частиц топлива и качественное изменение его химического состава в результате действия атмосферного воздуха и поверхностных вод... (http://energobelarus.by/index.php?section=sprav&sprav_id=4605)

Спасибо!

 Lonely Knight

link 22.06.2012 8:59 
а вот дальше есть еще предложение

The accuracy of measurement is strongly affected by the standard material used to calibrate the instrument and the level to which the fuel is evaporated within the engine crankcase.

 Mus

link 22.06.2012 10:55 
within the engine crankcase
как это топливо может "выветриться" в картере? Там же ж масло...

 olga.ok22

link 22.06.2012 10:55 
weathered diesel fuel встречалось как "зимнее диз.топливо" вместо обычного winterised. Если это не тот случай, то тогда что-то типа "подвергнутое атмосферному воздействию"

 Lonely Knight

link 22.06.2012 11:23 
Это реально испарение каких-то составляющих топлива...

У меня написано, что точность измерений сильно зависит от эталона (топливного), применяемого для калибровки прибора, и того, насколько сильно топливо "испарилось" в картере (см. выше). Поэтому "Weathered fuel is used as the standard material", только оно не само по себе weathered, как в картере, а по специальной процедуре:

Procedures for preparing representative weathered fuel may vary, but the following should serve as a guideline: Diesel fuel is brought to approximately 107 degrees Centigrade then held at this temperature for 30 minutes. This represents a loss of around 5 % of the original volume.

 olga.ok22

link 22.06.2012 11:39 
тогда как вино - "выдержанное" :)))

 Mus

link 22.06.2012 11:52 
weathered наверно в том же смысле, что и conditioned при тестах/испытаниях = подготовленный/модифицированный/обработанный/выдержанный/пропаренный/и х.з. как еще надруганный образец/деталь/элемент/часть
только, видимо, на открытом воздухе без искусственных устройств и, соответственно, в течение длительного времени. Думаю, лучше чем уже существующий вариант не подобрать.

 

You need to be logged in to post in the forum