DictionaryForumContacts

 qwarty

link 24.08.2005 1:58 
Subject: make it tough
Пожалуйста, помогите перевести.

make it tough
Выражение встречается в следующем контексте:

Просто название статьи.
Заранее спасибо

 Хмырь

link 24.08.2005 3:23 
Сделайте это круче
Сделайте это сложно (усложните и без того сложное)

Скорее всего второй вариант

 Jewelia

link 24.08.2005 5:02 
А статья-то о чем? Контекстом будет именно содержание статьи.
Может это "завинтим гайки" или "повысим надежность"

 Annaa

link 24.08.2005 6:13 
Название статьи можно переводить, только зная хотя бы примерно, о чем речь идет, а так даже и пытаться не стоит.

 SH2

link 24.08.2005 8:25 
Опять-таки, очевидно, что здесь it означает Италию.
Макните итальянцев туго!

 

You need to be logged in to post in the forum