DictionaryForumContacts

 Fight_fox

link 4.04.2012 6:53 
Subject: postmenarchal girls med.
Подскажите, пожалуйста: правильно ли будет перевести термин postmenarchal girls как "девочки пубертатного возраста"? Предложение такое:

187 boys and postmenarchal girls 10-17 years of age (mean age 14.1 years) with heterozygous familial hypercholesterolemia.

В целом, текст - описание препарата Аторвастатина.

 GhostLibrarian

link 4.04.2012 7:04 
напишите "после менархе"
пубертатный период - это несколько другое

 redseasnorkel

link 4.04.2012 7:08 
постменархиальные
http://sexology.narod.ru/book19_17.html
с эпиграфом
Четырнадцати лет
Я сам страдал от каждой женской рожи
И простодушно уверял весь свет,
Что друг на дружку все они похожи.
Волнующихся персей нежный цвет
И алых уст горячее дыханье
Во мне рождали чудные желанья;
Я трепетал, когда моя рука
Атласных плеч касалася слегка,
Но лишь в мечтах я видел без покрова
Все, что для вас, конечно, уж не ново.
М. Ю. Лермонтов. Сашка

 Translucid Mushroom

link 4.04.2012 8:07 
Постменархиальный может быть период, девочка - вряд ли.

 redseasnorkel

link 4.04.2012 8:16 
о постменапаузальных женщинах столько врачами написано (хотя женщины в постменапаузальном возрасте с точки зрения белль-леттр наверное лучше)

 Translucid Mushroom

link 4.04.2012 11:05 
Врачи, видимо, в стол писали.

 

You need to be logged in to post in the forum