DictionaryForumContacts

 Пан

link 25.03.2012 8:34 
Subject: помогите разобраться O&G
Максимальный крутящий момент привода – не менее чем в 2 раза больше максимального расчетного крутящего момента управления краном для рабочего давления эксплуатации.

"для рабочего давления эксплуатации" - это на каком языке?

 Lina_malina

link 25.03.2012 8:51 
ну это немного масло масляное- надо либо рабочего давления, либо давления эксплуатации. по-англ. operating pressure

 Codeater

link 25.03.2012 10:20 
Давления эксплуатации вообще нет, есть только рабочее давление.

 Лу Рид

link 25.03.2012 12:29 
На инженерском русском. Тут "эксплуатации" не то, что бы масло масляное, а к приводу относится.

 123:

link 25.03.2012 12:48 
....имхо ... инженер тужился сформулировать что-то вроде:
Максимальный крутящий момент привода – не менее чем в 2 раза больше превышает максимальногоый расчетногоый крутящегоий момента управления краном для рабочего давления при эксплуатации при рабочем давлении.

 123:

link 25.03.2012 13:03 
"не менее чем в 2 раза больше"...гыыыы....)))

 Лу Рид

link 25.03.2012 13:14 
))) типа не менее чем в 1,999xxx превышает)))

 123:

link 25.03.2012 13:26 
...не ниже, чем в 2 раза выше...)))

 Rengo

link 25.03.2012 19:33 
shall be at least twice the maximum torque rating...

 123:

link 25.03.2012 20:01 
...has to be at least twice as much as the maximum torque rating...

 Rengo

link 25.03.2012 20:04 
as much тут явно лишнее, ув. 123!

 Лу Рид

link 25.03.2012 20:08 

 123:

link 25.03.2012 20:09 
Лу Рид+mnogo... )))

 Rengo

link 25.03.2012 20:15 
Зачем сравнивать с другой конструкцией

twice as much as promised = twice the amount promised

 Лу Рид

link 25.03.2012 20:18 
Да вы не думайте превратно: AFAIK конструкция чиста как снег в Альпах

 123:

link 25.03.2012 20:26 
(назидательно) ...Rengo ... запомните ... "twice as much" явно лишним никогда не бывает!...гыыыы....))))

 

You need to be logged in to post in the forum