Subject: уведомление телеграфом law Перевожу телеграмму.Написано: УВЕДОМЛЕНИЕ ТЕЛЕГРАФОМ далее - без предлогов СВЯЗИ НЕПРИБЫТИЕМ ВАШИХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ __-АПРЕЛЯ УЧАСТНИКОВ СП ___... СВЯЗИ ВОССТАНОВЛЕНИЕМ ПРАВОВОГО СТАТУСА... 1) Telegraph notice? Notice by telegraph? 2) Переводить, естественно, с предлогами (due to, in connection with...)? |
notification by wire |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |