|
link 11.01.2012 5:55 |
Subject: Внимание! в рекламной рассылке gen. Рекламная рассылка по электронной почте в русском варианте начинается с Внимание! (а потом уже текст по делу) Писать Attention! никуда не годится. С Please note, по-моему, тоже такие вещи не начинают. В общем, хотела посоветоваться - мне это просто выбросить или есть все-таки что-то подходящее для такого случая.
|
Если Ахтунг тоже не подходит, тогда попробуйте "notice ". |
Please draw your attention to the following: |
|
link 11.01.2012 6:13 |
Боюсь Please draw your attention to the following: не подходит, потому что следующее предложение назывное. |
как вариант: please take notice NB |
|
link 11.01.2012 6:53 |
Я наверно морочу людям голову, но, по-моему, фразы типа please take notice используются в деловых письмах, когда нужно о чем-то проинформировать того, с кем ты уже сотрудничаешь или хотя бы того, кто знает, кто ты такой. А у меня другая ситуация... |
Вы совершенно правы. Там нужно одно-единственное броское слово. Поэтому я предложил просто NOTICE Берите, пока я не передумал. |
|
link 11.01.2012 7:04 |
the context is paramount! скорее всего это "вступление" надо выкинуть нафик также вероятно что и все остальное надо выкинуть нафик -- рекламная рассылка есть маркетинговый материал, причем самый капризный в плане зависимости от target audience. лучше ваять с чистого листа под задачу -- взять исходный creative brief ... и умеющего человека ;) |
М.б. что-то вроде It is important! It is worth noting! и т.п. |
|
link 11.01.2012 7:20 |
It is not spam! )) |
Как вариант: в email часто используется FYI (то бишь For Your Information) |
AMOR 69, вы только-только на другой ветке божились, что никаким боком не переводчик, а так, погулять вышли, а тут с таким апломбом консультации раздаете? Это, однако же, странно |
Warrant attention |
consider: Be aware |
You need to be logged in to post in the forum |