DictionaryForumContacts

 Madjesty

1 2 all

link 18.04.2007 13:39 
Subject: художественность

 marcy

link 20.04.2007 10:43 
Deserad,
самое интересное, что в этом вопросе я не гуглила.
Как раз вчера в гости приходила подруга, дочь министра культуры Австрии, человек, который в отличие от нас с Вами не только имеет музыкальные пальцы, но и до сих пор музицирует; так вот, мы полвечера обсуждали Interpretation:)))

Конечно, Вы сейчас скажете, что это как с Гулдом – любой дурак может в гугле прочитать, что у министров культуры Австрии бывают дочери, но я была не одна... Есть свидетели...

Дезерад,
вот и Вы разожгли во мне страсти:))
Я стараюсь не писать, с кем знакома, что читала и с кем обсуждала. Не гоже это...
Но если Вы по-другому не понимаете...
Пусть простят меня другие участники форума, обещаю впредь этого не делать.

 Deserad

link 20.04.2007 10:49 
Нет, Мэрси, не скажу насчет дочки министра.:) И что Вам так дались мои пальцы - они действительно подошли бы для скрипки! :)
Подруга уже убеждает. Так и я с немцами вчера говорил! :) Они допускают не толко Interpretation.

Разве это страсти? И разве я умею их разжигать? Вы сами знаете, какие они тут бывают..:)

 marcy

link 20.04.2007 11:01 
Жаль, что Вас убеждает подруга.
Лучше бы Вас убеждал здравый смысл.
Пальцы – это просто образ, за который я ухватилась, чтобы не переходить на другие части тела. Вы же знаете, как это бывает в спорах, не мне Вам рассказывать.

****Не толко Interpretation**** —
a почему же Вы от нас это утаили? Получается, что так ТОЖЕ МОЖНО? :))) Получается, что это не только марцы с её гуглем, но даже и дружественные Вам немцы?

Цитирую Вас утреннего:
***Интерпретация - это не исполнение, пусть хоть 100 гуглов мне дадут такую трактовку***.
А как же мнение немцев, с которыми Вы, оказывается, уже вчера переговорили?
Некрасиво, Дезерад. Мелочно...

Ладно, дискуссию считаю закрытой, ушла с Путиным в парк.

 Deserad

link 20.04.2007 11:26 
Можно сказать в переводе что угодно, только что Вы в "здравый" смысл вкладываете при этом. И учитываете ли при этом семантику и адекватность.
Подруга убеждает Ваша, а не моя! :) Упаси боже...

 Gajka

link 20.04.2007 11:34 
2Deserad

"Жаль, что Вас убеждает подруга" имелось в виду, что тебя быстрее убедил пример с подругой, а не с Гулдом:))

Это по теме: сокращение предложений так, чтобы их понял только я один и непонимание несокращённых предложений, которые понятны всем остальным:)))

 Deserad

link 20.04.2007 11:40 
Гаечка, неужели из контекста не видно, что это та подруга и есть? Ну странно, странно! Пойди лучше, съешь кусок торта в моей рубрике, заодно и рецептик узнаешь! :)

 SRES

link 20.04.2007 15:53 
Interpreter как исполнитель? Да запросто.

 SRES

link 20.04.2007 15:58 
Тьфу ты... Interpret.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all