DictionaryForumContacts

 dron1

link 3.11.2011 10:26 
Subject: работать по ставке gen.
Помогите перевести, пожалуйста:

работать по ставке - work under rate/on rate?

Заранее спасибо!

 Supa Traslata

link 3.11.2011 10:30 
My working rate is X/hour (X/page).

 natrix_reloaded

link 3.11.2011 10:42 
working убрала бы. просто
my rate is... и лучше в центах \слово, а то будут переспрашивать...

 Supa Traslata

link 3.11.2011 10:47 
+ My going rate is ...

 Yippie

link 3.11.2011 13:54 
working rate - что-то новое для меня, никогда не слышал..
Обычно hourly rate, или просто rate, если понятно, о чем речь

Ради интереса: а почему будут переспрашивать?. Если я скажу "eight fifty" меня не поймут, переспросят - what is "fifty", да?
Oh, I'm sorry! My rate is eight dollars and fifty cents in United States currency!

:)

 silly.wizard

link 3.11.2011 14:01 
my work rate is X pages per hour :)))

 Supa Traslata

link 3.11.2011 14:05 
disregard 'working', should be - 'my going rate'

 AMOR 69

link 3.11.2011 16:25 
Судя по всему, речь о зарплате. Просто "рей" - непонятно, рейт чего.
Я бы сказал pay rate.

 natrix_reloaded

link 3.11.2011 16:41 
*Просто "рей" - непонятно*
а не надо ничего понимать. просто отвечайте "ос".

 AMOR 69

link 3.11.2011 16:52 
Во-во. Пропусил " " в ексе.

 Irisha

link 3.11.2011 16:59 
Если "я работаю по ставке", то можно еще и I charge... an hour/per...

 Yippie

link 3.11.2011 17:02 
отвечая все-таки на вопрос аскера:
I/we get paid 8.50 per hour
никаких "рейт-рей-инг-ис-ос" не нужно. Коротко и ясно. Правильно?

 natrix_reloaded

link 3.11.2011 17:07 
*Правильно?* Нет.
аскер хочет указать свои цены на письменный перевод. новому заказчику. продолжаем следить за развитием событий)

 Yippie

link 3.11.2011 17:49 
что-то с моим монитором.. Он не показывает слова аскера "письменный перевод".
Это у меня так, или кто-то еще не видит?

 natrix_reloaded

link 3.11.2011 18:02 
как пиривоччег пиривоччегу: это называется макроконтекст:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=261545&l1=1&l2=2

 Yippie

link 3.11.2011 18:31 
"хотели кока..."

 natrix_reloaded

link 3.11.2011 18:54 
"...вовсе не было..."

 

You need to be logged in to post in the forum