Subject: Французский язык. Кому не жалко - проверьте стишки, пожалуйста! Очень нужно. gen. Вот, но это скорее не стихи, а тексты песен. Очень прошу проверить на предмет любых ошибок - орфографических, грамматических и речевых! Помогите, пожалуйста.Собственно, вот: 1. C`EST DANS L`AIR C`est dans l`air C`est dans l`air Où est mon contrôle de moi-même 2. MAYDAY (M`AIDEZ) Regardez-moi, je brûle comme une torche Dieu, arête-moi 3. IVRESSE Je veux être ivre, j`ai besoin de vacances À present ma tristesse sait nager Nous n`avons pas le choix |
|
link 27.10.2011 10:08 |
i think it looks great |
|
link 27.10.2011 10:10 |
французская ветка отдельно есть. думаю, вам там лучше помогут. Это переводы? С каких песен? |
спасибо большое! нее, это не переводы, в том-то и дело, что это мое ... |
снимаю шляпу)))) |
спасибо!! но я боюсь, что там есть энное количество ошибок.... |
добрый день пока посмотрела только первую часть: ошибки: 1.Le soir turquoise (de не надо, это же прилагательное, и да, прилагательное в ж.р. - invar) |
еще radio que J'Ecoute |
Le souffle incandescent, le metal liquidE Goutte à goutte tombeENT de mes doigts или J`ai beaucoup changé Des esprits, Des démons de haine furieuse sans plus = pas plus aRRête-moi Avant que je ne devienne un nuage PUITS - МУЖСКОЙ РОД Dans la puits, dans le gouffre, dans la chaudière Et j'AI besoin DE beaucoup plus de vin je parle de ta voix : это переводится на рус как "я говорю о твоем голосе" |
огромное Вам спасибо! |
2 SvTr = это же прилагательное= Вроде существительное Как вариант Le soir en turquoise, но не знаю насчет ассоциаций Автору =je connais ton coeur de fer= как вариант coeur EN fer (игру слов получите en fer = enfer, если с авторским замыслом согласуется - почему бы и нет?) А вообще давайте во фр. ветку это все |
Denisska, спасибо большое и Вам! в том числе и за идею)) я как раз в процессе редактирования этого всего. А насчет фр. ветки - да, это мой промах, я в первый раз создаю тему и не обратила внимание, что надо было сразу помещать туда - а теперь уже поздно, тема не дублируются, разве что модератор переместит... |
Ах да, создать тему с другим названием. |
ДениССка, vous avez raison бирюза - бирюзовый = blanc bonnet et bonnet blanc мення занесло в корректорском пафосе |
You need to be logged in to post in the forum |