Subject: interconnection will be reinforced gen. как технически грамотно в данном контексте перевести interconnection ? и reinforced ?The interconnection with Germany will be reinforced and additional 400kV line will be constructed. Similarly, interconnection with Slovak Republic will be upgraded by another 400kV line. линия соединения с энергосистемой Г. ? будет усилена/модернизирована? спасибо |
Упрочнится/усилится взаимообмен электроэнергии. Как-то так. |
это в целом... а здесь interconnection все-таки означет какую-то линию - в словаре есть "линия межсетевого соединения" (?) см например т.е. там никакого апгрейда делать не надо |
Походу, да. Поляки выбрали наиподходящее слово.) |
на самом деле все гораздо хуже - как выяснилось текст писали не поляки даже - а два хлопца - один из Турции, другой из Таджикистана! типа международные эксперты ))) |
You need to be logged in to post in the forum |