Subject: С code В общем меня заклинило. По этому поводу совсем немного:UPDATE ASTM OUTPUT INFORMATION Данный документ описывает изменения, которые следует снести в manual после изменения версии программного обеспечения, отсюда слово update в заголовке. ASTM = Американское общество специалистов по испытаниям и материалам, и они , судя по всему, выработали некоторый стандарт. По крайней мере "стандарт ASTM" гуглится неплохо. На самом деле меня кроме вопроса по поводу "C code" интересует еще ASTM output. Я его перевела "выходные данные в стандарте ASTЬ", но может есть лучший вариант? |
ОБНОВЛЕНИЕ ВЫХОДНОЙ ИНФОРМАЦИИ ASTM Фрагменты кода на языке C |
Это язык Си?! Вот что значит давно этим не занималась. Провда, когда я училась программированию, у нас его еще почти не знали и нам его не преподавали, но потом я даже пыталась в нем разобраться. Да-а-а-а! Позор на мою седую голову. А вот тут у меня еще одна проблема (похоже, последняя): название рисунка Decoding 2 Bytes. Все мои варианты мне кажутся нежизнеспособными |
Annaa А что на картинке-то? Просто тяжело, когда в названии байда, кончающаяся на -ing, уж слишком многозначительно.. Это может быть как "декодирование двух байтов", так и "2 байта, которые декодируют что-то (или несут информацию для декодирования", а может быть, здесь 2 вообще не к байтам относится.. Тяжко, согласен. Хочу контекст ;-) |
Эсхацвай, сама бы от контекста не отказалась, но увы. Документ мой описывает все изменения, которые надо внести в справочное руководство по прибору. Так вот данное изменение (которое в моем первом посте) вносится после Figure 5 с вышеприведенным названием. Все картинки там, а того руководства у меня нет, я его еще не переводила. Поэтому и прошу помощи зала. |
"Декодирование двух байтов" намного более вероятно. |
Спасибо. Я, в общем, так и написала, но сильно сомневалась |
You need to be logged in to post in the forum |