|
link 6.08.2011 9:26 |
Subject: when viewing помогите перевести apply when viewing General indications of direction, such as FRONT, REAR, RIGHT, LEFT apply when viewing the front of the device Основные указатели направлений FRONT (ВПЕРЕД), REAR (НАЗАД), RIGHT (ВПРАВО), LEFT (ВЛЕВО) расположены на передней части прибора. почему нельзя было в оригинале просто написать General indications of direction, such as FRONT, REAR, RIGHT, LEFT are on the front of the device значит в словах apply when viewing есть какой то смысл? спасибо |
|
link 6.08.2011 9:29 |
http://www.thefreedictionary.com/apply v.intr. 1. To be pertinent or relevant: a rule that applies to everyone. |
|
link 6.08.2011 9:44 |
Лирический офф. Вот и выросло поколение пиривоччегов, которые работу по переводу начинают с вопроса "почему в оригинале не написали, как я хочу". И ведь полный форум таких вопросов. Дальше-то че будет??? Может, и правда за гугль-переводчиком будущее? Он хоть к оригиналу никогда претензий не имеет? (ушла писать себе очередной совет, как не злиться на аскера). |
|
link 6.08.2011 9:47 |
Муж +1 |
///значит в словах apply when viewing есть какой то смысл?/// Есть. Означает "когда смотришь на прибор спереди прямо лицом к лицу". |
|
link 6.08.2011 10:37 |
как бы это правильней перевести Основные указатели направлений FRONT (ВПЕРЕД), REAR (НАЗАД), RIGHT (ВПРАВО), LEFT (ВЛЕВО) расположены I need your help |
Направления сторон указаны если смотреть спереди/при виде спереди. Я сам уже подзабыл русский. |
|
link 6.08.2011 11:08 |
AMOR 69 Вы очень добры |
You need to be logged in to post in the forum |