DictionaryForumContacts

 olezya

link 16.07.2011 18:03 
Subject: The phase selector will at no time attempt to modify the intersection operation in response to the Probe frequency
The phase selector will at no time attempt to modify the intersection operation in response to the Probe frequency

помогите перевести, особенно вот эте часть:

will at no time attempt

контекст:
The phase selector will have the capability of recording the presence of a vehicle transmitting at the specified Probe frequency. The phase selector will at no time attempt to modify the intersection operation in response to the Probe frequency.

 Oo

link 16.07.2011 21:43 
...попытается мгновенно модифицировать/видоизменить...

 Tamerlane

link 16.07.2011 22:34 
Я думаю, что "at no time" означает "никогда". Мгновенно - "in no time".

at no time
used for emphasizing that you did not do something or that it did not happen
At no time did I feel they were being unreasonable.

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/time

 Moto

link 16.07.2011 22:38 
не, Тамерланыч, тут датчик именно мигом соображает.

 Tamerlane

link 16.07.2011 22:46 
по контексту, видимо, так и есть, но "at no time" означает "никогда".

 Moto

link 16.07.2011 22:49 
Но с т.з. языка вы durn rite

 Tamerlane

link 16.07.2011 22:58 
кАк Вы понимаете, о чём идёт речь? текст писали носители. phase controller будет записывать, но будет ли он пытаться что-то менять?

 Moto

link 16.07.2011 23:06 
я просто знаю, о чем у Олеси идет речь, но она ленивая, ей все на блюдце надо))))

 Enote

link 17.07.2011 5:46 
я за никогда

 olezya

link 17.07.2011 12:08 
для Мото, я не ленивая, просто не знаю, как перевести. Здесь я спрашиваю только то, что не знаю.
И надеюсь всегда получить здесь помощь.
Вам огромное спасибо в том, что помагаете мне

 Tamerlane

link 17.07.2011 12:12 
olezya, ну так это

"никогда" или "мгновенно"?

 Tamerlane

link 17.07.2011 12:34 
You will at no time attempt to contact any other users on the site for commercial purposes.
http://www.elixirist.com/termsofuse

The counselor will at no time attempt to sell the client anything.
http://cenlaaging.org/services.php

The college will at no time attempt to indoctrinate or coerce its students or faculty to adopt or reject a particular position or belief...
http://www.stclive.com/Mission.html

Если на самом деле авторы хотели передать мгновенность действия, почему бы им не написать "will instantly modify"?

 olezya

link 17.07.2011 12:37 
я остановилась на "мгновенно"

 Tamerlane

link 17.07.2011 12:41 
Вы сами представляете, как эта штуковина действует? Нигде на интернете нет значения выражения "at no time" "мгновенно". Попросите, чтоб кто-нить растолковал Вам этот процесс.
Т.е., если "мгновенно", то phase controller даже пытаться не будет, а сразу поменяет. Так ли это?

 Moto

link 17.07.2011 13:06 
@ olezya,
смайлики не заметили? Это я так подшучивал по-доброму.
@ Tamerlane,

там петрушка в чем: эта штуковина phase selector (обычный переключатель фаз)
Цитация: едет мужик на восьмерке -
The phase selector will at no time attempt to modify the intersection operation in response to the Probe frequency.
Селектором фаз тотчас же (как писал Владимир Набоков "чуть было не" ))))) предпринимается усилие изменить путь прохождения кузова восьмерки в виде реакции на частоту считывающего устройства (датчика).
Как флажок на финишной линии. По типу.

 olezya

link 17.07.2011 13:36 
Для Мото, я и не обижаюсь
Вы мне помогли в многом разобратся

 vaostap

link 17.07.2011 14:55 
will at no time attempt
заменим:
1. will never attempt
2. will immediately attempt

действия - прямо противоположные

известно, что at no time = прибл. никогда
но м.б. писавшим это неведомо

посмотрим:
фазовый селектор (здесь) автоматический (самостоятельно может "пытаться" и "не пытаться")
мало того, он способен фиксировать наличие транспортного средства (ТС)
как? по излучению ТС, причем на установленной зондирующей частоте
зондирующей же частотой, как известно, устанавливается некая длина волны
а ею определяется минимальное расстояние между двумя смежными физическими объектами
которое способна различать система, во! (disclaimer: это было давно)

значит, этому фазовому селектору дано право менять правила игры?
учтем также, что речь, наверное, о временных интервалах разрешающих и запрещающих сигналов (intersection operation)

"обычный переключатель фаз"? думаю, вряд ли, зачем тогда ему дополнительные фукции?

что там дальше написано, интересно бы узнать
olezya, я бы погодил останавливаться на "мгновенно"

 

You need to be logged in to post in the forum