Subject: both at the top, ...and at the bottom busin. The group would be characterized by a complete integration along the whole production line, both at the top, thanks to the ___’s strong know-how on the management of the milk production line, and at the bottom, thanks to the undisputable Parmalat’s product competence.
|
вертикальная интеграция имеется в виду, наверное? |
|
link 22.05.2011 21:05 |
как наверху, так и внизу производственной цепочки |
Спасибо большое! Может быть, еще подскажите (не моя тема): thanks to strong know-how on the management of the milk production line - я написал "благодаря высокой компетенции ___ в отношении руководства производством молока", но дальше идет thanks to the undisputable Parmalat’s product competence - [так и внизу производственной цепочки], благодаря бесспорной компетенции Parmalat в отношении продукции. м.б., в первом случае "компетенцию" поменять, наприм., "благодаря эффективным методам руководства..."? |
С таким же успехом можно говорить и про «знания и опыт». Или про «настроения в массах, благоприятно встретивших продукты фирмы»ю |
пусть будут "знания и опыт", спасибо. |
|
link 22.05.2011 21:42 |
Я бы сделала что-то типа благодаря эффективным методам руководства (хорошо, почему нет) общим процессом производства молока, так и внизу, благодаря несомненному глубокому знанию своей продукции... |
You need to be logged in to post in the forum |