Subject: If a visa is applicable any children/infants must be travelling with the adult named on a visa vignette Дорогие переводчики!Пожалуйста проверьте предложение, я не уверена в его правильности: If a visa is applicable any children/infants must be travelling with the adult named on a visa vignette. Мой вариант: Если необходима виза, каждый ребенок должен быть указан в визе взрослого, с которым он путешествует. (Это пункт правил Ryanair). Спасибо всем большое! |
Суть в следующем: если для поездки в страну необходима виза, а с вами едут дети, то их необходимо указать в визе(???) их имена. Только не пишите "каждый ребенок должен" - он ведь никому ничего не должен. По-моему, лучше будет "укажите" или "необходимо указать имена..." Как-то так. Может я не права, но англ формулировка дурацкая, как это часто бывает в документах международных компаний. |
А мне видится другой смысл (поскольку сама недавно помогала с подачей заявления на визу ребенку и его родителям): Если ребенку делается отдельная виза, его должен сопровождать тот взрослый, чье имя указано в визовом стикере, вклеиваемом в паспорт. По крайней мере, в моем случае так было. |
Да, Вы правы. Не вдумалась я в суть. Но все равно, согласитесь, формулировка улетная :) |
You need to be logged in to post in the forum |